Entre pergaminos (Día 2; Hora de la Comadreja: 5:30 AM)


Isawa Koushi

Lun Ago 23, 2004 6:41 pm

Koushi terminó de despertarse y se aseó; una vez vestido rezó una plegaria a las Fortunas en su habitación y se dirigió hacia una pequeña capilla dedicada a Fukurokujin y encendió unas varas de incienso que llevaba en su kimono, rezando de nuevo.
Desayunó frugazmente y se dirigió hacia la biblioteca de Kyuden Ippôyakku.

Ante las puertas de la biblioteca, el Isawa cerró los ojos unos instantes e inspiró profundamente.

He aquí una nueva puerta que puede abrirse al conocimiento. Si las Fortunas lo desean encontraré lo que busco.

Abriendo las puertas, Koushi se dirigió hacia algún bibliotecario con la intención de descubrir si las Fortunas estaban con él.

- Konnichi wa. Mi nombre es Isawa Koushi; ¿puedo hablar con el Bibliotecario mayor?
_________________
The first step to mastering the wind is learning that you can never be its master.


Soshi Mishi

Lun Ago 23, 2004 11:42 pm

El bibliotecario ahogó un bostezo, dado lo temprano de la hora, antes de responder a Koushi.

-No se encuentra aquí, Isawa-san. Tuvo que asistir a la fiesta de la noche, y no es una persona acostumbrada a participar en tales eventos. Soy Asako Mako. ¿Puedo seros de ayuda?
_________________
"Que Benten os guíe en todas vuestras acciones"


Isawa Koushi

Mar Ago 24, 2004 12:16 am

El tensai asintió.

- En verdad que sí, Asako Mako-sama; quisiera poder estudiar los pergaminos que guardáis en esta magnífica biblioteca. Mi intención es encontrar información sobre dos samurai Fénix: Isawa Tomoe e Isawa Kitako. Son mis Ancestros pero por desgracia no sé mucho sobre ellos. ¿Podéis ayudarme?

Koushi no elevó su voz más de lo acostumbrado y su mirada era cortés hacia el Asako. Esperaba que la rivalidad que a veces azotaba a sus dos familias no fuera impedimento para que, de ser posible, encontrara allí parte de su herencia.
_________________
The first step to mastering the wind is learning that you can never be its master.


Soshi Mishi

Mar Ago 24, 2004 12:31 am

Mako sonríe.

-Nuestra colección es humilde. No es comparable en absoluto a la de los grandes historiadores Ikoma o las bien surtidas bibliotecas de los Miya, aunque es bastante completa. Tengo algunas nociones de Heráldica además, aunque en ese aspecto tenemos a una heimin experta en el tema. Si es que trabajar junto a alguien de esa casta no os molesta, claro.
_________________
"Que Benten os guíe en todas vuestras acciones"


Isawa Koushi

Mar Ago 24, 2004 12:47 am

Koushi devuelve la sonrisa a Mako.

- ¿Por qué habría de molestarme? Si una heimin puede ayudarme cumple con su deber y yo con el mío de siendo servido por ella. Es el Orden Celestial el que nos ha puesto a cada uno en nuestro lugar y sirviendo al Orden, nos servimos a nosotros mismos. Guiadme hasta la heimin, por favor. El shugenja dejó que sus susurros llegaran hasta Mako y con su mano le indicó que le marcara el camino. Mis conocimientos de Heraldica son los suficientes para poder distinguir a los más prominentes samurai de los Grandes Clanes, pero me temo que no llegan a ser los necesarios para asuntos más enrevesados.
_________________
The first step to mastering the wind is learning that you can never be its master.


Soshi Mishi

Mar Ago 24, 2004 12:54 am

-Necesitaréis conocer tanto de Historia como de Heráldica. De todos modos hay un historiador Ikoma en Ippôyakku no Toshi, tiene una pequeña casa en la zona noble de la ciudad, y ha visitado alguna vez nuestra biblioteca. He tenido acceso a algunos de sus pergaminos, y son francamente interesantes. Es más, he escuchado que hay un shugenja Kitsu como invitado en la Corte de Invierno. Ellos son muy expertos en el tema de los ancestros.
_________________
"Que Benten os guíe en todas vuestras acciones"


Isawa Koushi

Mar Ago 24, 2004 1:12 am

Koushi no pudo reprimir un brillo en sus ojos que mostraban un gran interés y un mayor agradecimiento.

- Domo arigato gozaimasu, Asako Mako-sama. Cuento con los conocimientos de Historia necesarios para mi labor, pero de seguro que conversar con el noble Ikoma que me mencionáis me ayuda mucho más. Os agradecería que me indicáseis dónde vive para poder visitarlo El Isawa veía que se abrían numerosos caminos para seguir descubriendo su Destino. Solo esperaba tener tanta suerte con su deber en Kyuden Ippoyaku. ¿Y decís que un Kitsu ha sido invitado? Espero conocerle cuanto antes para poder invitarlo a tomar té y discutir sobre mis Ancestros.

Koushi seguía a Mako a través de la biblioteca para llegar hasta la heimin que podría ayudarle.
_________________
The first step to mastering the wind is learning that you can never be its master.


Soshi Mishi

Mar Ago 24, 2004 6:07 pm

El Asako te conduce hasta una zona donde aparentemente se realizan copias de manuscritos, aunque en ese preciso instante no hay nadie, excepto una mujer, de estatura y complexión fuertes, que realiza una educada reverencia. Mako explica los motivos de tu visita, y la mujer, de nombre Yuki, asiente lentamente. Por fin el bibliotecario se marcha, dejándote en compañía de la señora, que dirías que tiene alrededor de 40 años.
_________________
"Que Benten os guíe en todas vuestras acciones"


Isawa Koushi

Mar Ago 24, 2004 6:25 pm

Antes de que se marche Koushi le pide amablemente que cuando llegue su superior le haga saber que quiere entrevistarse con él, y que envíe a alguien a buscarle sin temor a interrumpirle.

Después se gira hacia la heimin y saluda.

- Konichi wa Yuki-san. Mi nombre es Isawa Koushi y espero que podáis ayudarme. Veréis, busco información acerca de mis honorables Ancestros, en particular de Isawa Tomoe e Isawa Kitako. ¿Sabéis por donde puedo comenzar?
_________________
The first step to mastering the wind is learning that you can never be its master.


Soshi Mishi

Mar Ago 24, 2004 6:28 pm

-Tenemos una importante selección de genealogías, y no sólo de nuestro clan, sino de otras familias distintas. Un arduo trabajo de recopilación, ordenado cronológicamente. ¿De qué época son esos Ancestros vuestros?
_________________
"Que Benten os guíe en todas vuestras acciones"


Isawa Koushi

Mar Ago 24, 2004 6:52 pm

Koushi casi se sonrojó, pero controló sus emociones.

- Hay encuentro un problema, Yuki-san. Aunque sé con cierta certeza que Isawa Tomoe vivió hace unos 200 años atrás aproximadamente, poco puedo deciros sobre Isawa Kitako; la vida de mi Ancestro no está tan documentada como sería de esperar y lo que sé de él es un tanto obtuso y poco claro. Quizás si hablase con un Kitsu él podría contactar con ellos y ayudarme en ello, pero por el momento prefiero hacer el trabajo yo mismo. Nunca se sabe qué vamos a encontrar.

La última frase del shugenja dió a Yuki la impresión de que no eran Ancestros corrientes, sino que escondían algún tipo de secreto que mejor sería que no fuese público.
_________________
The first step to mastering the wind is learning that you can never be its master.


Soshi Mishi

Jue Ago 26, 2004 1:29 pm

Yuki asintió, pensativa. Llevaba ya un tiempo trabajando para los Fénix, y sabía los secretos que acostumbraban a tener. De modo que se levantó, cogió unos rollos que para un observador poco avezado se pensarían que fue fruto del azar y dejó algunos frente a Koushi.

-Estos son los pergaminos donde aparecen las principales líneas de las familias Fénix. Debido al territorio en el que nos encontramos la más detallada será la Shiba, pero estoy segura de que también hay datos precisos sobre Asako e Isawa.
_________________
"Que Benten os guíe en todas vuestras acciones"


Isawa Koushi

Jue Ago 26, 2004 3:40 pm

Koushi inclinó su cabeza dando las gracias sin emitir palabra alguna. Tomó los pergaminos y se retiró unos metros para poder leerlos tranquilamente.

Los kanji mostraban unos nombres tras otros y los ojos de Koushi iban descifrándolos, buscando los nombres que le interesaban para saber cuál era el pergamino que realmente le ayudaría en su búsqueda.

Estaba absorto a lo que ocurriera a su alrededor mientras él se dejaba llevar por los pergaminos.
_________________
The first step to mastering the wind is learning that you can never be its master.


Miya Tsaruko

Vie Ago 27, 2004 5:27 pm

Ensegida que me levante no pense en desayunar aun era demasiado pronto para saber que tal sería el día, tenía bien claro las dos cosas que tenía que hacer hoy una era ir a la biblioteca y otra hablar con el Kitsu que estaba en esta corte de Invierno. Nada más me levante marché rápidamente hacia la biblioteca pues aunque no tenía bien claro aún todo lo que estaba buscando, seguro que encontraría a alguien allí que me pudiese ayudar.

En el momento en el que entro tan sólo hay un samurai del Clan Fenix de la familia Isawa y a una heimin.

- Buenos días Isawa-sama, me llamo Miya Tsaruko encanta de conoceros- digo al tiempo que hago una reverencia.


Isawa Koushi

Vie Ago 27, 2004 5:43 pm

Koushi, absorto como estaba en los pergaminos que tenía en sus manos, no se dió cuenta de la presencia de la Miya hasta que ésta le saludó. Avergonzado se levantó rápidamente haciendo gala de una soltura excelente y agachó la cabeza ante Tsaruko.

- Mil perdonas Miya Tsaruko-sama, lamento no haberla recibido como se merece. Mi nombre es Isawa Koushi. Cuando levantó la cabeza miró tímidamente a los ojos de la recién llegada y sonrió cálidamente. ¿En que puede serviros un humilde Isawa?
_________________
The first step to mastering the wind is learning that you can never be its master.


Miya Tsaruko

Vie Ago 27, 2004 5:48 pm

- Tranquilo Koushi-san no teneis porque disculparos, si teneis un momento podríais ayudarme a averiguar un poco acerca de los ancestros de algunos miembros de esta corte. No me malinterpreteis mal, no es por curiosidad tan sólo intento desempeñar la función que desde hace siglos tiene mi familia y la mejor forma de mediar una disputa es conocer a las personas que por ahora en ella intervienen, y si se conoces a los ancestros de estos se puede tener una pauta con la que empezar a mediar.


Isawa Koushi

Vie Ago 27, 2004 6:08 pm

Koushi asintió sonriendo.

- No tenéis por qué explicarme vuestros motivos; sé que son honorables pues siempre ha sido así en vuestra familia, Miya Tsaruko-sama. El Isawa, en su ya acostumbrada susurrante voz, indicó a Tsaruko que tomase asiento junto a él. Veréis, mi hogar está en Kyuden Isawa por lo que no conozco esta Biblioteca, sin embargo sé quién puede ayudaros, además de mi humilde persona, a encontrar lo que deseáis.

Tras sentarse y enrollar cuidadosamente los pergaminos que podían hablar de sus propios Ancestros, el shugenja se giró y miró a Yuki sonriendo levemente.

- Ella es Yuki, comenzó en un tono íntimo Koushi. y supongo que nos ayudará. Es muy eficiente en su trabajo y podrá brindarnos una asistencia magnífica. Si es vuestro deseo le pediré que me ayude. ¿Queréis comenzar por algún invitado o familia en particular?
_________________
The first step to mastering the wind is learning that you can never be its master.


Soshi Mishi

Vie Ago 27, 2004 6:11 pm

Out:
Desde que llega Miya Tsaruko, Yuki está con la cabeza inclinada y mirando hacia abajo.
_________________
"Que Benten os guíe en todas vuestras acciones"


Miya Tsaruko

Vie Ago 27, 2004 6:24 pm

Al ver la reacción de Yuki sonrio tiernamente, mi familia siempre ha impuesto respeto a heimins y samurais por igual.

- No teneis porque preocuparos, entendedme que siempre nuestras familias han hecho todo lo que han podido por la paz, creo recordar que era un miembro de la familia Kakita el representante de la grulla. Si fuerais tan amable de decirme su nombre asi como el del representante del León se podría empezar por ellos dos.


Isawa Koushi

Vie Ago 27, 2004 6:35 pm

Koushi asintió; sólo esperaba que no creyese que pretendía obligar a Yuki a trabajar para ella, sino a pedirle que sirviera con honor a una Miya.

- De acuerdo, dejemos que Yuki siga con su grandiosa labor en esta Biblioteca. El Isawa hizo un pausa y continuó. En cuanto a los representantes Grulla y León os puedo ayudar; el representante Grulla es Kakita Shôtaro, un Artesano; con respecto al León, quien representó a su Clan fue Matsu Saro, una bushi. Conocí a Kakita Shôtaro en el viaje desde Ippôyakku Mura hata el Kyuden, pero lamentablemente apenas si conversamos. Si lo deseáis os acompañaré cuando queráis conocerlo.
_________________
The first step to mastering the wind is learning that you can never be its master.


Miya Tsaruko

Vie Ago 27, 2004 6:50 pm

- Teneis razón al hablar así de la labor de Yuki en esta Biblioteca, me alegra que sepais valor a la gente- dije al tiempo que sonreia- Si en algún momento dispone de tiempo para ayudarme le estaría muy agradecida, aunque por supuesto tan sólo si dispone de tiempo para ello. Kakita Shôtaro y Matsu Saro- empecé a decir tanto para mi como para el Isawa- por lo que recuerdo estas dos familias están enemistadas desde hace siglos, esperemos que esto no sea un mal presagio. Y si no os molesta encanta estaré de hablar con Kakita Shòtaro de igual forma que desearía hablar con Matsu Saro. Estoy segura que no habrá ningún problema para concertar con ella una cita.


Isawa Koushi

Vie Ago 27, 2004 6:59 pm

- ¿Quién se negaría a citarse con vos, Miya Tsakuro-sama? Dijo galantemente Koushi en un tono ambiguo que no dejaba claro si de refería al poder de su apellido o a sus encantos naturales. Aún así haréis bien en hacerlo discretamente, pues como bien decís son familias enemistadas desde tiempos ancestrales de Kakita-sama y Matsu-sama. Al parecer aquellos que llevan su sangre encuentran difícil superar esa enemistad. Pero alguien con sangre Miya podrá hacer que al menos en esta Corte se olviden antiguas rencillas. El Fénix estaría agradecido si así fuera.
_________________
The first step to mastering the wind is learning that you can never be its master.


Miya Tsaruko

Vie Ago 27, 2004 7:23 pm

- Os agradezco vuestras amables palabras Koushi-sama, sin embargo estoy segura de que nada malo pasará en esta corte de invierno, ambas familias ya han mostrado su buena voluntad accediendo a venir a esta corte de invierno para acercar sus posturas. Es seguro que se habrá de hablar por separado y con delicadeza con ambos, sin embargo así consegiremos averiguar sus posturas y nos resultará más fácil acercarlas. Además es seguro que se comportarán como deben ante tan buen anfitrión, no teneis porque preocuparos.


Hida Yorinaga

Sab Ago 28, 2004 7:18 pm

Yorinaga se levanto muy temprano t tras asearse decidio ir a la biblioteca para consultar la hisatoria y conocer mas sobre ciertas pruebas que tendria que afrontar,era mejor estar prevenido. Al entrar y empezar a curiosear con cuidado y mirando los montones de pergaminos y documentos alli guardados se rascaba la cabeza con desanimo ante la perspectiva,no creia posible encontrar algo alli por si solo.En su paseo se encontro de nuevo con Isawa Koushi quien estaba acompañado por una dama que al fijarse identifico que pertenecia a la muy noble familia Miya

Tras acercarse,se presento,se dirigio mas a la miya pues si se fijaba en Isawa Koushi se pondria nervioso ante la perspectiva de mentir,algo k se le daba fatal.


Hida Yorinaga-"Ohaio gosai masu, Miya-sama,mi nombre es Hida Yorinaga,disculpad que interrumpa vuestra conversacion con el Isawa-sama pero queria saber donde poder encontrar pergaminos o documentos relativos a las pruebas de la lanza de Bishamon"-entonces reparo en la pequeña y silenciosa heimin presente a la que saludo con un ligero cabeceo.
_________________
Cuanto mas grande es la caida, mayor el logro de levantarse y seguir.


Isawa Koushi

Dom Ago 29, 2004 7:10 pm

Koushi sonrió cuando vio llegar al Cangrejo.

- Buenos días Hida Yorinaga-sama. Así que buscais información sobre la Lanza de Bishamon; ¿significa eso que queréis demostar que sois un digno merecedor del nemuranai de la Fortuna de la Fuerza y patrón de los bushi?
_________________
The first step to mastering the wind is learning that you can never be its master.


Hida Yorinaga

Dom Ago 29, 2004 7:20 pm

Hida Yorinaga-"Hai, Isawa-sama esa es en efecto mi intencion, pertenezco a una linea noble del clan Cangrejo y he de hacer honor a la sangre que corre por mis venas,¿sabeis si existe algun pergamino en esta biblioteca que me pueda ayudar?"
_________________
Cuanto mas grande es la caida, mayor el logro de levantarse y seguir.


Isawa Koushi

Dom Ago 29, 2004 7:34 pm

Koushi agachó la cabeza y respondió al Hida.

- Permitidme averiguarlo, por favor.El Isawa se giró mirando a Tsaruko. Disculpadme Miya Tsaruko-sama, voy a buscaros lo vuestro también.

Tras decir aquello el tensai se fue hacia Yuki y se agachó junto a ella hablando en su habitual suave tono.

- Yuki-san, espero no distraeros de una labor más importante, si es así comunicadmelo. En caso de poder ayudarme quisiera que me indicaseis dónde puedo encontrar las Genealogías de la familia Kakita y Matsu; también me gustaría encontrar información sobre la Lanza de Bishamon.

Koushi no exigía, pero tampoco resultaban sus peticiones suplicantes. Al fin y al cabo era un samurai y Yuki una heimin; el Isawa se comportaba educadamente como era costumbre en él y sólo esperaba no molestar a Yuki en su habitual trabajo para no causarle problemas con sus familiares samurai del Kyuden.
_________________
The first step to mastering the wind is learning that you can never be its master.


Hida Yorinaga

Dom Ago 29, 2004 7:50 pm

Hida Yorinaga-" Esperare aki mientras tanto,si no inoportuno a nadie claro.Si puedo servir de ayuda en algo decidlo"
_________________
Cuanto mas grande es la caida, mayor el logro de levantarse y seguir.


Miya Tsaruko

Dom Ago 29, 2004 9:26 pm

Antes de que se marche el Isawa le sonrió con dulzura, parece un samurai muy amable y un gran aliado, si las cosas sigen así me gustaría forjar una amistad.

- Os estare esperando Koushi-san y muchas gracias por todo, sois muy amable, espero que en otro momento me permitais invitaros a tomar un te y hablar de los ancestros.
En el momento en el que se marcha el Isawa miro al recien llegado Hida y le sonrió tranquila y dulcemente.

- Encantada de conoceros Hida Yorinaga-san- contesto tranquilamente al cangrejo- No teneis porque disculparos para nada me molestais, todo lo contrario siempre es agradable conocer a otros miembros de esta corte de Invierno. Lamentó no poder ayudaros con la historia, pues aunque he decidido empezar a estudiarla mi fuerte sige siendo la heraldica ya que aún no he tenido tiempo para dedicarme a la historia, la escuela de heraldos me tiene siempre muy ocupada, aunque si puedo ayudaros en algo por favor sólo teneis que pedirmelo.


Hida Yorinaga

Dom Ago 29, 2004 9:34 pm

Hida Yorinaga-(le devuelvo la sonrisa,su tono se vio correspondido con otro igual de tranquilo aunque mucho mas grave)"Oh!,perfecto entonces,siempre he admirado la labor de los Miya en el Imperio.y os extrañara pero los Cangrejo hacemos una labor parecida,al menos asi lo veo yo,pues mantenemos la paz del imperio de las agresiones de las tierras sombrias,no os parece?.No os preocupeis,agradezco vuestro ofrecimiento,me parece que yo si puedo ayudaros en la heraldica pues desciendo de una familia noble y antigua rama de la Familia Hida"
_________________
Cuanto mas grande es la caida, mayor el logro de levantarse y seguir.


Miya Tsaruko

Dom Ago 29, 2004 9:40 pm

- Teneis razón al hablar de esa forma de la labor de vuestro clan Yorinaga-san, a mi entender es tan importante como la que hace mi familia desde hace siglos - al decir esto sonrió pues siempre les he estado agradecida por la labor mencionada, nunca he querido pensar que pasaría si ellos no estuvieran ahí. Sin embargo cuando menciona a los ancestros mis ojos brillan ante la emoción que sus palabras me producen- Perdonadme Yorinaga-san como podeis comprobar nunca he tenido tiempo para las labores propias de la corte, no soy una cortesana y la diplimacia siempre ha sido una dedicación muy exigente. Si estais de acuerdo al terminar de buscar lo que necesitamos podríamos charlar delante de un te acerca de vuestros ancestros, si no os molesta me encantaría que me hablarais largo y tendido de ellos.


Hida Yorinaga

Dom Ago 29, 2004 9:53 pm

Hida Yorinaga-"Que no es menos importante que la de mi Clan,pues si lo protegemos de fuera pero cuando volvemos la vista al interior no tenemos un hogar al que regresar y olvidar por unos momentos nuestras pesadillas,no durariamos.De hecho sin la estabilidad del imperio nos desmoronariamos pues el imperio es el k respalda nuestra sagrada labor y sin los miya para calmar los animos se iria todo al desastre,por lo que aunque a muchos les pese agradecemos mucho esa labor."-tras tomar un respiro-"Ja...(tapandose la boca y sonriendo despues),uff me olvidaba donde estaba,soy a veces demasiado alegre,os comprendo como podeis observar(le señalo la katana que porto)yo tampoco soy muy cortesano que digamos pero hay que saber contribuir con tu Clan en cualquier parte y tarea.Aprenderemos juntos si os pareddce bien.Por supuesto,no hay samurai a quien no le enorgullezca hablar de sus antepasados,es un honor el k me concedeis el poder hablar de ellos.Luego en cuanto acabe mi particular busqueda hablaremos todo lo k querais tomando una taza de te si os parece bien,pues dudo que el sake ni sea apropiado ni sea de vuestro gusto"
_________________
Cuanto mas grande es la caida, mayor el logro de levantarse y seguir.


Miya Tsaruko

Dom Ago 29, 2004 10:14 pm

- Estaré encantada de aprender en tan grata compañía- contesto con una amplia y sincera sonrisa- Y con respeto al sake no creo que el Seppun encargado de mi protección lo viera bien, todabía no he probado nunca el sake y resultaría algo unico de ver. Aunque me encantaría que un día vinieran los miembros del Clan Cangrejo a comer en privado, podríamos hablar largo y tendido sobre los ancestros de vuestro Clan seguro que hay algunos datos que faltan en las bibliotecas Miya y el no añadirlos es algo que no nos podemos permitir, todos y cada uno de ellos tienen que estar en nuestras bibliotecas, así el resto de Clanes podrá conocer sus azañas y no olvidar ni ignorar en momento alguno lo que han hecho por todos y cada uno de nosotros.


Hida Yorinaga

Dom Ago 29, 2004 10:24 pm

Hida Yorinaga-" domo arigato,el placer es mio ante tan agradable persona sois una persona que hace que uno se relaje y se encuentre a gusto.De acuerdo,nada de sake de todas formas no os dejaria mas de una taza y tampoco quiero darle problemas innecesarios a vuestro Yojimbo.Pues os comento que solo estamos dos samurais del Clan Cangrejo en esta Corte,mi compañera es un tanto peculiar en muchos aspectos.Uhm eso esta muy bien,los Ikoma son muy eficaces pero no me gusta su forma de contar las cosas que no digo que esten mal,es gusto personal y diferencias con un miembro de su familia.Sois muy amable,auqnue por lo que a mi respecta con saber que cumplo con mi dever el resto me sobra,pero siempre es bueno recordar el pasado,hace evitar cometer errores en el futuro.Se me ha ocurrido una idea,por que no veniis a las tierras Cangrejo de visita y os ayudo a recopilar la informacion que os hace falta,seria mucho mas completa que mi memoria,que os parece?"
_________________
Cuanto mas grande es la caida, mayor el logro de levantarse y seguir.


Miya Tsaruko

Dom Ago 29, 2004 10:38 pm

- Si aceptais mi humilde invitación estaré encantada de acompañaros después a tierras Hida- en este momento me pongo colorada al pensar lo útil que es aveces la sinceridad y lo que lamento quedar mal por no tener ni idea- Ahora mismo sólo conozco a los anfitriones de esta Corte asi que en verdad me siento algo sola ultimamente, si no os importa proponerselo a vuestra compañera, no me importará esperar a vuestra respuesta.

Tras estar unos segundos reflexionando decido hablar un momento con la heimin si después de comer podría ayudarme con el trabajo de la biblioteca. Sin embargo tenía que organizarme antes del todo. Tenía que mirar primero en general las lineas de los Matsu y los Kakita, aunque tal vez me tendría que interesarme por todos los representantes de ambos Clanes del León.

- Perdoname Yorinaga-san, ensegida vuelvo he de hablar un momento con la heimin.

Tras escuchar la respuesta del cangrejo me acerco donde esta la heimin y al tiempo que me sonrojo un poco me dirijo a hablar con ella.

- Saludos Yuki desearía preguntaros si esta tarde tendríais un momento para ayudarme a buscar datos sobre unos ancestros y si asi fuera, averiguar a que hora os va mejor.


Soshi Mishi

Lun Ago 30, 2004 8:05 pm

La heimin mira de modo interrogativo a Koushi...
_________________
"Que Benten os guíe en todas vuestras acciones"


Isawa Koushi

Mar Ago 31, 2004 10:26 am

Koushi sonrió a Yuki.

- Por favor, atended primero a la Dama Miya Tsaruko.

El Isawa se giró para mirar a Yorinaga.

Sin duda que el Cangrejo es alguien dado a las conversaciones. ¿Cómo podrá permanecer en la Muralla alguien tan jovial? Sea como sea, me alegro.

- Miya Tsaruko-sama, si no os importa me gustaría acompañarla en vuestros estudios y aprender de vos.
_________________
The first step to mastering the wind is learning that you can never be its master.


Miya Tsaruko

Mar Ago 31, 2004 1:49 pm

- Estaré encantada de que me acompañes en mis estudios Koushi-san, dos samurais ven siempre mejor que dos y estoy segura que aprenderé tanto yo de vos como vos de mi. Sin embargo sino os importa me gustaría dividir la labor en dos partes, una más genérica ahora y otra más específica esta tarde o mañana. Si en verdad quereis estar presente en ambas partes del proceso, encantada la pospondré a un momento que os vaya bien, sino es así procederé a continuar esta tarde después de comer.

Llegado a este punto antes de continuar hablando miró Koushi dejándole un momento tanto para hablar como para asimilar lo que estoy diciendo.

- Ahora miraremos ambas familias por encima para ver más o menos su talatante en lineas generales. Sin embargo dado que uno de los representantes del León es un Kitsu tenía pensado hablar con él más tarde y después de comer profundizar un poco más, aunque pensándolo bien estaría bien mirar todos los miembros de las comitivas León y Grulla asi evitarnos sorpresas que en el futuro pudieran ser desagradables en nuestra labor.


Isawa Koushi

Mar Ago 31, 2004 3:46 pm

Koushi asintió.

- Como deséis, Miya Tsaruko-sama. No adapteis el horario por mí, por favor. Trataré de estar siempre que pueda junto a vos. De nuevo, el Isawa hacía comentarios ambiguos tras unas suaves y educadas palabras. Por ahora mis labores en Kyuden Ippôyakku me dejan tiempo libre suficiente para poder estudiar en sus Bibliotecas, tal y como deseaba. Sólo tengo prevista unas entrevistas y un viaje a Ippôyakku Mura.

El shugenja sonrió dulcemente y miró a Tsaruko cándidamente.

- Os dejaré a solas con el Kitsu mientras yo me encargo de aliviar mis tareas y después podemos ocuparnos de estudiar los honorables ancestros de ambos Clanes. Yo, si nos importa, puedo tratar de hablar con los Grulla y hacerles saber de vuestro noble cometido.
_________________
The first step to mastering the wind is learning that you can never be its master.


Miya Tsaruko

Mar Ago 31, 2004 5:03 pm

- Que extraño es este samurai- pense algo extrañada y tímida a la vez- Seguro que puede leer lo que estoy pensando ahora mismo, esto me pasa por no haber aprendido nada de los cortesanos.

- Bien entonces si no os molesta podríamos empezar ahora y si después de comer estais libre podriais hacerme llegar un mensaje. Ahora pongamonos a trabajar- mientras empezabamos a mirar por donde empezar le añado como quien no quiere la cosa- Me alegro de haberos conocido, no se podría desear un anfitrión mejor.


Hida Yorinaga

Mar Ago 31, 2004 5:32 pm

Cuando Isawa Koushi le miro le devolvio la mirada con una sonrisa. (quien sabe algun dia la pregunta de sus pensamientos sea respondida,pero era algo que ninguno de lso dos sabia)


Hida Yorinaga-"Bueno,mi querida Dama Tsaruko-sama creo que estais en buenas manos con aqui Isawa-sama por lo que dado que yo no entiendo mucho del tema heraldico fuera de mi Clan,estare por aqui indagando sobre los textos que he venido a buscar,buscare a mi compañera y le hare saber vuesrto interes,os dare su respuesta lo antes posible. Si me necesitais para algo hacedmelo saber.De todas formas para las cenas y reuniones en la corte me acercare para apoyaros con el trato a los cortesanos"-(hago una reverencia y busco un sitio donde sentarme mientars espero a que me indiquen los pergaminos que busco,cuando lso tenga procedo a leerlos)
_________________
Cuanto mas grande es la caida, mayor el logro de levantarse y seguir.


Miya Tsaruko

Mar Ago 31, 2004 5:39 pm

- Al parecer nos queamos solos Koushi-san, será mejor que nos pongamos en ello mientras nos queda tiempo, ya que marcharé a mis aposentos cuando la hora del dragón ya este algo abanzada.


Hida Yorinaga

Mar Ago 31, 2004 7:28 pm

(Out:Shoshi Mishi-sama estoy a la espera de la informacion que pueda encontar,si veo que tardan en traerme los documentos pues ayudo a buscarlos)
_________________
Cuanto mas grande es la caida, mayor el logro de levantarse y seguir.


Isawa Koushi

Mar Ago 31, 2004 8:00 pm

- Que Amateratsu esté con vos, Hida Yorinaga-sama. Después de despedirse del Cangrejo, Koushi se dirigió a Tsaruko. Estaré con vos estudiando hasta aproximadamente la hora de la Serpiente, Dama Tsaruko, pues quisiera entrevistarme con alguien. Después podremos continuar tras el almuerzo.

Con aquellas palabras Koushi invitó a la Miya a seguir estudiando.
_________________
The first step to mastering the wind is learning that you can never be its master.


Soshi Mishi

Mar Ago 31, 2004 8:41 pm

La investigación no arroja demasiados resultados. No son gente tan relevante como para aparecer en las líneas más claras de sus Ancestros. La información más relevante es que la madre de Kakita Shôtarô era una Mirumoto, del clan Dragón.

De la Lanza de Bishamon, se cuenta la leyenda de sus hazañas en manos de Akodo Un-Ojo, el Kami. Decenas, cientos, miles de enemigos que caían con cada golpe de tan legendario artefacto...
_________________
"Que Benten os guíe en todas vuestras acciones"


Hida Yorinaga

Mar Ago 31, 2004 8:51 pm

No dice nada de las pruebas?,habla que fue de ella?,como llego a donde esta?,y lo mas importante habla de las pruebas para ahcerse digno?
_________________
Cuanto mas grande es la caida, mayor el logro de levantarse y seguir.


Soshi Mishi

Mar Ago 31, 2004 9:19 pm

Out:
No menciona ninguna prueba. Se pierde en las nieblas de la leyenda y no dice dónde está en la actualidad... aunque de hecho la tenga una monja de Bishamon en Kyuden Ippôyaku.
_________________
"Que Benten os guíe en todas vuestras acciones"


Hida Yorinaga

Mar Ago 31, 2004 9:22 pm

Out: Gracias)


Tras la infrustuosa busqueda,no del todo pues ahora sabia algo mas de la lanza,Hida Yorinaga salio de la biblioteca tras saludar silenciosamente a Isawa Koushi y Miya Tsaruko. Arrascandose la cabeza salio con su mente bulliendo de preguntas
_________________
Cuanto mas grande es la caida, mayor el logro de levantarse y seguir.


Miya Tsaruko

Mar Ago 31, 2004 10:16 pm

- Me alegra ver Koushi-san que sin buscarlo nuestros horarios se compenetran tan biensin ni siquiera hablerlo buscado.

Al mirar los archivos descubrimos lo que en un principio yo ya temía que ninguno de ellos sea tan relevante como para ser mencionados en la lilnea de sus ancestros. Resultará en verdad un trabajo más pesado de lo que en un principio me gustaría.

- Parece que lo úncio claro es que la madre de Shôtaro era miembro del Clan Dragón, espero traer despues de comer más datos que poder contemplar, o almenos que hablando con vos Koushi-san se nos ocurra algo que nos ayude a mantener la paz.


Isawa Koushi

Mie Sep 01, 2004 9:55 am

- Juntos podremos encontrar la senda hacia la paz gracias a las Fortunas que estarán con nosotros. Dialogando podremos encontrar soluciones a sus diferencias, al menos durante la Corte pues sabemos que una vez regresan a sus tierras pueden olvidar qué les unió.

Koushi miró los últimos pergaminos que había consultado Tsaruko y asintió.

- Sin duda que será difícil ahondar en sus Ancestros si no es con ayuda de ellos mismos. Pero tarde o temprano encontraremos algo, aún queda Invierno por delante y mientras no sea tarde, podremos estudiar su caso hasta encontrar algo.
_________________
The first step to mastering the wind is learning that you can never be its master.


Miya Tsaruko

Mie Sep 01, 2004 2:34 pm

- Teneis razón Koushi-san, mientras sigamos los edictos y cumplamos la voluntad del Hijo del Cielo las fortunas estarán de nuestras parte. Lo que deciis es cierto hablando encontraremos un punto en el que ambas partes sientan que han cumplido con las espectativas de su Clan sin que el otro Clan tenga la impresión que no ha consegido nada con el acuerdo y no os preocupeis estoy segura que mantendran el punto al que lleguen delante del Daymio Miya en el momento en el que vuelva cada uno a sus tierras.

En el momento en el que Koushi mira los pergaminos que había consultado yo reviso mentalmente los datos que acababa de leer y ante el lógico comentario de Koushi lo único que puedo hacer es asentir.

- Seguramente teneis razón sin embargo antes voy a mirar lo que me puede decir el Kitsu. Si podemos ir mirando cuando nos iría bien hablar con cada una de las partes.

Tras decir esto vuelvo a mirar los pergaminos por si logro encontrar algo que antes pudiera haber pasado por alto antes, al tiempo que añado un comentario.

- Koushi-san en verdad aún no he hablado con mi Daymio, sin embargo si cuando me permita hablar con él me asigna la labor de ayudar en el camino de la paz le podría solicitar un ayudante con el que compartir tan ardua tarea, si os parece bien podría dar vuestro nombre, ahora mismo no podría imaginar samurai mas preparado que vos.


Isawa Koushi

Mie Sep 01, 2004 3:35 pm

Koushi escuchaba a Miya Tsaruko mientras seguía descifrando kanjis de los pergaminos y cuando le ofreció el puesto de su ayudante se detuvo.

- Sería un Honor para mí poder servirle, Miya Tsaruko-sama. Sólo espero que si tenéis razón en que no podéis encontrar alguien más preparado que yo sea porque de veras lo estoy, no porque no los haya dignos. Domo Arigato, Miya Tsaruko-sama, le agradezco que piense en mí.

Después de eso siguió leyendo, revisando y buscando pistas en las genealogías de los samurai que querían conocer mejor.

Después de tanto tiempo leyendo, Tsaruko pudo darse cuenta que, a pesar de estar en un ambiente saludable y fresco, Koushi sudaba y debía parar de vez en cuando a abanicarse; también se fijó en que de vez en cuando se tocaba la sien disimuladamente, como si algo le molestase en la cabeza.
_________________
The first step to mastering the wind is learning that you can never be its master.


Miya Tsaruko

Mie Sep 01, 2004 7:39 pm

- Es seguro que no es por la falta de habilidad de los demas Koushi-san, sino por la habilidad que estoy segura que vos poseeis y por vuestra grata compañía.

Tras decir esto me pongo como Koushi a seguir mirando todos los datos de los que disponemos hasta ahora, sin embargo cuando veo que parece que no se encuentra demasiado bien, le miro con preocupación:

- Koushi-san ¿os encontrais bien? Teneis mal aspecto, apesar de que sois shugenja espero que no os moleste que vayamos a ver si os pueden ayudar a encontraros mejor.


Isawa Koushi

Mie Sep 01, 2004 7:45 pm

Koushi se fuerza a sonreir, consiguiéndolo bastante bien debido a que no es la primera vez.

- No os preocupéis, Dama Tasruko-sama, es tan sólo una vieja dolencia que me asalta cada cierto tiempo. No hay shugenja o monje que pueda hacer algo por mí, sólo yo puedo sobreponerme a ello.

Sus últimas palabras sonaron engimáticas, y como si se hubiera dado cuenta de ello Koushi se abanicó como ahuyentándolas con el viento.
_________________
The first step to mastering the wind is learning that you can never be its master.


Miya Tsaruko

Mie Sep 01, 2004 7:49 pm

- Si como deciis ni los shugenjas ni los monjes pueden hacer nada por vos por favor, sed tan amable de acompañarme a dar un paseo, el aire fresco os irá muy bien y ya continuaremos en otro momento, hemos de saber lo que en verdad importa en esta vida y ya tendremos tiempo para continuar mirando los ancestros cuando tengamos más datos en los que basarnos.


Isawa Koushi

Mie Sep 01, 2004 8:49 pm

Koushi inclinó su cabeza.

- Por favor, Miya Tsaruko-sama, no interrumpamos nuestros estudios por mí. Creedme cuando os digo que es algo pasajero.

A pesar de sus palabras, Koushi sabía que ese agradable aire que mencionaba su bella compañera sería un alivio, sobretodo porque la razón de su mal era precisamente la Biblioteca.
Era su pasión y su condena, su salvación y su prisión. Necesitaba de los conocimientos que las Bibliotecas podían otrogarles, pero hasta que alcanzara el conocimiento necesario seguiría sufirendo aquellas jaquecas tan extrañas que atormentaban su alma siempre que estudiaba.
_________________
The first step to mastering the wind is learning that you can never be its master.


Miya Tsaruko

Mie Sep 01, 2004 9:13 pm

- La verdad es que a mi también me iría bien ir a dar un paseo, pues aunque me guste el conocimiento como al que más y deseo que abancemos en nuestros estudios, he de admitir que el lugar habitual de los diplomaticos es en gran medida el camino entre un destino y otro. Si fuerais tan amable de acompañarme a dar un paseo aunque si preferiis que sigamos estudiando lo comprenderé


Isawa Koushi

Mie Sep 01, 2004 9:56 pm

Koushi miró a Tsaruko y sonrió.

- Si es vuestro deseo, os acompañaré, Dama Tsaruko-sama; mas espero que no sea por mí que queréis pasear al aire libre. El shugenja se levantó y comenzó a recoger los pergaminos para entregárselos a Yuki. Arigato por vuestra ayuda, Yuki-san, seguiremos trabajando sobre estos pergaminos más tarde, por lo que os ruego los apartéis.

Una vez de camino hacia los jardines, Koushi siguió conversando animadamente.

- ¿Sabéis Miya Tsaruko-sama? En verdad me siento tan bien en una Biblioteca como al aire libre con el viento refresacándome, quizás sea ésto debido a mi afinidad con el Aire o quizás a que cuando la luz de Amateratsu nos ilumina, todo parece más bello.
_________________
The first step to mastering the wind is learning that you can never be its master.


Miya Tsaruko

Mie Sep 01, 2004 10:11 pm

- Teneis razón al decir que Amateratsu hace que todo sea más bello a nuestros ojos, por eso es bueno disfrutar del estudio y de los paseos por igual, entendedme no podemos pretender tenerlo todo echo el primer día, ya que es seguro que tardaremos más de un mes en enteder a las dos familias que están involucradas en esta disputa. No digo con ello que tengamos que tomarnos el trabajo a la ligera, ni que vayamos más lentos de lo que en verdad hace falta. Si el peligro de guerra fuera inmediato y llamara a nuestras puertas entiendo que no pudieramos tomarnos ni un descanso. Pero gracias a Amateratsu no es así y podemos tomarnos las cosas con calma aunque sin pausa.


Isawa Koushi

Mie Sep 01, 2004 10:24 pm

- Eso mismo pensaba yo, Dama Tsaruko-sama, pero sois vos quien da voz a los pensamientos de paz y sabiduria.

Koushi no conocía aún los jardines por lo que ambos samurai caminaban al azar bajo el agradable sol de la mañana. Cuando el sol acarició el rostro de Koushi, sin duda que recuperó su aspecto saludable aunque seguía siendo alguien pequeño y con aspecto debil, sin embargo a pesar de aquel aspecto pusilánime, su mirada era intensa y sus ojos muy bellos, su cabello era fino y sedoso así como su piel; además, al amparo de Amateratsu se podía apreciar con más claridad la marca de nacimiento en forma de sol que rodeaba su ojo y que lo hacía un tanto especial.
_________________
The first step to mastering the wind is learning that you can never be its master.


Miya Tsaruko

Mie Sep 01, 2004 11:30 pm

- ¿Veis como la luz del sol nos sienta bien a ambos? La salud ha vuelto a vuestro rostro. Veo que siempre que podamos tendremos que intentar estudiar fuera de esos muros, ambos necesitamos sentir como la luz de Amateratsu ilumina nuestra piel devolviendonos la salud que las obligaciones pueden quitarnos sin darnos cuenta. Si no os importa habladme que tal ha ido el ultimamente por tierras Fenix, desde el día que marche de estas tierras siempre me he preguntado que tal marchaban las cosas por aquí.


Isawa Koushi

Vie Sep 03, 2004 7:30 pm

Koushi mantuvo una agradable conversación con Tsaruko acerca de las noticias que él tenía sobre los acontecimientos en Tierras Fénix de los últimos tiempos. Sin embargo eso no era mucho, como le explicó a la Miya, Koushi apenas si había pasado el gempukku un año atrás, y durante ese periodo no había prestado mucha atención a la actualidad pues había pasado mucho tiempo en Bibliotecas distintas; sin embargo y gracias a esas visitas a diferentes Bibliotecas había sido capaz de oir algo y sobretodo de acostumbrarse a los rigores de los Kyuden y Toshi distintos.
Al cabo de su breve introducción a su vida privada, Koushi abordó a la Miya con sus habituales preguntas cargadas de curiosidad.

- Perdonad Miya Tsaruko-sama, pero según he entendido habéis estado viviendo en tierras Fénix. ¿Acaso tenéis familiares aquí?
_________________
The first step to mastering the wind is learning that you can never be its master.


Miya Tsaruko

Vie Sep 03, 2004 8:31 pm

- Os equibocais Koushi-san, sin embargo he estado en tierras fenix anteriormente por cuestiones diplomáticas, no se si sabreis que hace un tiempo el Fenix y el Dragón tubieron alguna que otro problema territorial, y me otorgaron el privilegio de intervenir a favor de la paz, consigiendo entre todos llegar a buen puerto. Seguramente no habriais oido nada acerca de lo ocurrido... es normal... pues lo unico importante fue lo bien que finalizó todo...


Isawa Koushi

Sab Sep 04, 2004 1:39 am

Koushi sonrió afectivamente y señaló unos bancos donde tomaron asiento él y la Miya.

- Me alegro, pues, de no haber oído nada acerca de esas desaveniencias con nuestros vecinos Dragón ya que significó que triunfó la paz que portais, Miya Tsaruko-sama. Ojalá los problemas territoriales de otros Clanes fueran notas en los archivos Miya y no en los registros Ikoma como batallas ganadas o perdidas.

Tras decir eso, Tsaruko observa que el Isawa parece recordar algo y comienza a buscar algo en su bolsa de pergaminos.

- Espero que me permitais haceros un regalo, Dama Tsaruko. Con eso saca un abanico y lo despliega frente a ella, es de color anaranjado como el atardecer y no porta mon o señal alguna. Os regalo este abanico para que cada vez que lleveis la paz a algún lugar, podáis llevaros también mi viento y con él mis deseos de paz.

Antes de entregárselo, Koushi sacó tinta y pincel y dibujó un kanji sobre el abanico que significaba Portadora de Paz. Después susurró algo al abanico y lo agitó, llevando un aire fresco cargado de perfumes de todas las flores del jardín a Miya Tsaruko, para después entregárselo.
_________________
The first step to mastering the wind is learning that you can never be its master.


Miya Tsaruko

Sab Sep 04, 2004 1:50 am

Apesar de que mantengo las normas de etiqueta a la hora de recibir el regalo de Koushi el tono de mi voz demuestra en todo momento el aprecio que le tengo:

- Os agradezco inmensamente el regalo del que me haceis gala. He de decir que es uno de los más bellos que me han hecho y el kanji que habeis escrito es precioso, muchas gracias.


Isawa Koushi

Sab Sep 04, 2004 1:59 am

- Es lo menos que podría hacer por alguien como vos, Dama Tsaruko. Cada vez que lo mostréis el Imperio sabrá que es el Honor quien os guía.

[FDI: Supongo que esas normas de etiqueta que decís son la de rechazar el regalo por dos veces y aceptarlo a la tercera, ¿no? Aparte del comportamiento cortesano adecuado. ]
_________________
The first step to mastering the wind is learning that you can never be its master.


Miya Tsaruko

Lun Sep 06, 2004 4:14 pm

- Espero que me deis la oportunidad de mostraros de igual forma el aprecio que siento por vos, ya que espero que sepais que el aprecio es mutuo.

Al terminar de decir esto le sonrio agradecida por todo lo que hace por mi y por su forma de ser, en verdad me alegro de haberle conocido.

Out
Veo que me habeis entendido


Isawa Koushi

Lun Sep 06, 2004 7:18 pm

Koushi sonrió y sin mirar a los ojos de la samurai-ko habló.

- Contar con vuestro aprecio es más de lo que hubiera pedido, Dama Tsaruko, por ello me siento honrado de oiros decir eso. Su rostro se giró y cruzó su mirada con la de ella fugazmente para mirarle el abanico al instante. La oportunidad siempre la tendréis y yo no podré sino alegrarme por ello.

Su voz seguía siendo susurrante y llena de emoción; pero no una emoción común y simple, sino una más intensa que va más allá de lo que un samurai trata de ocultar; hay sentimientos que no se guardan porque entonces no se sería uno mismo y eso es lo que ocurría a veces con Koushi. Su voz era algo que no podía controlarse pues era aliento hecho sonido y por tanto el viento era quién la dominaba, no el shugenja; por eso a veces era más suave, otras más cortante y en ocasiones podría a llegar a ser incluso salvaje, aunque nadie la había oído, eso dependía de los caprichos del viento. La única nota común en su voz tuviese el tono que tuviese era su poca fuerza, como un débil susurro.
_________________
The first step to mastering the wind is learning that you can never be its master.


Miya Tsaruko

Lun Sep 06, 2004 9:49 pm

Cada segundo que hablaba con el samurai me daba cuenta lo bien que este me caia y esperaba que mi Daymio aceptara que el fuera mi ayudante, sin embargo aún no sabía que podría ser un regalo oportuno, algo que fuera digno de él y representara al mismo tiempo la amistad que empezaba a florecer entre nosotros.

- Espero que depués de que me entreviste con el Daymio Miya aceptaseis una invitación para ir a tomar un te.


Isawa Koushi

Lun Sep 06, 2004 10:09 pm

Koushi asintió.

- Siempre que no me tenga ocupado el deber hacia mi Clan podéis contar conmigo. Aceptaré ese té con sumo gusto y si me permitís, querría ser yo quien oficiase la ceremonia.

El Isawa, como era costumbre en él, no dejó que la sonrisa abandonase su rostro.
_________________
The first step to mastering the wind is learning that you can never be its master.


Soshi Mishi

Jue Oct 21, 2004 2:34 pm

Out:
Tema cerrado.
_________________
"Que Benten os guíe en todas vuestras acciones"