Publicado: Lun Oct 03, 2005 11:06 pm |
- Lamento de veras haberos dejado en una situación tan comprometida, Koushi-san. Y deduzco que mucho tenemos aún que hablar, porque también me resulta interesante saber qué sabe cada una de las personas que habéis citado hasta el momento. Al menos, tendremos el favor de los kami. Dudo que aprueben la conducta del brujo, en lo que respeta al sacrificio del espíritu. - Respeto a los demás miembros de la Corte, tiempo habrá de hablar con ellos. Decidme, ¿ qué piensa el hatamoto de todo lo ocurrido ? ¿ Cual es nuestra actual posición ? - No quisiera que tuviéramos que abandonar la investigación, ahora que por fin podemos volver a cooperar. |
_________________ Que las Fortunas oreen vuestro Destino y hagan que, por muy tenebrosa que sea vuestra senda, vuestro Espíritu porte el Honor como estandarte y el Bushido como espada. Isawa TadashiroLun Oct 03, 2005 11:06 pm- Lamento de veras haberos dejado en una situación tan comprometida, Koushi-san. Y deduzco que mucho tenemos aún que hablar, porque también me resulta interesante saber qué sabe cada una de las personas que habéis citado hasta el momento. Al menos, tendremos el favor de los kami. Dudo que aprueben la conducta del brujo, en lo que respeta al sacrificio del espíritu. - Respeto a los demás miembros de la Corte, tiempo habrá de hablar con ellos. Decidme, ¿ qué piensa el hatamoto de todo lo ocurrido ? ¿ Cual es nuestra actual posición ? - No quisiera que tuviéramos que abandonar la investigación, ahora que por fin podemos volver a cooperar. |
_________________ Que las Fortunas oreen vuestro Destino y hagan que, por muy tenebrosa que sea vuestra senda, vuestro Espíritu porte el Honor como estandarte y el Bushido como espada. Isawa KoushiMar Oct 04, 2005 8:00 am- No os volváis a disculpar, Tadashiro-san, pues aunque en verdad han sido dos semanas agotadoras no es nada a lo que no pudiera hacer frente y vos teníais asuntos que resolver. Koushi dejó que su mente le llevara hasta la entrevista con el hatamoto para poder contarle a Tadashiro lo que pensaba éste. - Cuando me entrevisté con Asako Kobayakawa noté que ya sabía algo sobre el tema pues no se sorprendió lo más mínimo, y eso era de esperar pues nuestros superiores le habrían informado. Se mostró sí sorprendido con el hecho de que tantos samurai estuvieran al tanto de la presencia del brujo e indignado por tal hecho, aunque no pareció que fuera conmigo. Lo que me llamó la atención es su poca predisposición a creer firmemente en lo que le contaba, como si mis investigaciones al no ser claras no debieran ser tenidas en cuentas; aún así ésto es una opinión personal y bien puedo equivocarme. De todas formas el hatamoto me concedió el honor de poder acceder a la parte restringida de la Biblioteca del Kyuden, aunque con limitaciones. El tensai podría haberle contado el extraño comportamiento entre el hatamoto y el Gobernador de la ciudad, pero como no veía que tuviese relación con el asunto que trataban, lo dejó pasar. Con respecto al Fénix he de decir que ya traté con Isawa Mae un curso de acción que consistía principalmente en acallar los rumores acerca del brujo. Pretendíamos hacer creer a la Corte que el brujo fue apresado en algún lugar alejado y con ello tranquilizar a aquellos que hubieran oído algo a la vez de intentar que los implicados desistan en sus investigaciones. |
_________________ The first step to mastering the wind is learning that you can never be its master. Isawa TadashiroMar Oct 04, 2005 9:08 am- Vuestras investigaciones son lo más fiable de lo que dispone el hatamoto, así que no veo por qué las descarta tan rápidamente. No quisiera creer que nos están utilizando como cebo, sin siquiera advertirnos de ello. Pero es una posibilidad que no descartaré, Koushi-san. - Sin embargo, debió creeros. Es vuestra palabra la que respalda la investigación realizada, y eso es motivo más que suficiente para que los logros de ésta no hayan de verse empañados por sus dudas. ¿Acaso le ha aportado alguien más información más contundente? Había un leve, aunque intencionado, deje de frustración en las palabras de Tadashiro. - Me parece extraño que, sin haber creído vuestras averiguaciones, os haya, por fin, permitido el paso a esa parte de la Biblioteca. Tarde, pero menos es nada. De haber contado con más apoyo al principio, no nos veríamos ahora obligados a luchar contra los intrusos, el brujo y la desinformación. |
_________________ Que las Fortunas oreen vuestro Destino y hagan que, por muy tenebrosa que sea vuestra senda, vuestro Espíritu porte el Honor como estandarte y el Bushido como espada. Isawa KoushiMar Oct 04, 2005 3:24 pm- No digo que no me creyera, sino que era reacio a hacerlo. También es verdad que en aquel momento sólo tenía conjeturas y ni siquiera un nombre, algo que me hubiera ayudado a que se mostrase un poco más dispuesto. Y, espero que no me toméis por un necio, hubo parte de mis investigaciones que no le transmití por encontrar que no era necesario que las supiese y por ... y porque creí que era inteligente guardar para mí cierta información. Veréis, con todos aquellos que trabajo tienen información pero siempre me guardo para mí algo; lo que sabe Asako Kobayakawa no tiene por qué ser lo mismo que he comunicado a Kitsune Aoshi, que a su vez no tiene por qué coincidir con lo que sabe por mi parte el Cangrejo. No sé si es lo más adecuado, pero creo que siempre debo estar un paso por delante de ellos por si el brujo es capaz de acceder a sus conocimientos por un medio u otro. ¿Creéis que he hecho bien? |
_________________ The first step to mastering the wind is learning that you can never be its master. Isawa TadashiroMar Oct 04, 2005 4:12 pm- Posiblemente, aunque ahora también yo sé que me ocultaréis algo a mi. Koushi-san, espero que sepáis mantener vuestra cola a buen recaudo. Aunque os confesaré que también yo os sorprenderé algún día. Y puede que incluso a alguien más. Aunque seguía vigilando, Tadashiro se permitía ahora una leve sonrisa. - En cuanto al hatamoto, no me gusta su forma de utilizar su cargo. Que Amateratsu me libre de dudar de su eficiencia, pero algo no me agrada. Cuando algo es necesario, lo es. No puede supeditarse sin más a que hayan de ocurrir hechos de mayor gravedad. - Y, dadas las circunstancias, creo que habéis hecho lo correcto. Si algo de información se escurre entre los dedos de alguien, sabremos quien ha hablado por lo que se llegue a saber. - Por cierto, ¿ dónde ha actuado el brujo? |
_________________ Que las Fortunas oreen vuestro Destino y hagan que, por muy tenebrosa que sea vuestra senda, vuestro Espíritu porte el Honor como estandarte y el Bushido como espada. Isawa KoushiMar Oct 04, 2005 6:07 pm- Lo que os oculte a vosno será de importancia, sino quizás de conjeturas que prefuero guardarme hasta estar seguro de que son factibles. Y habéis comprendido en parte lo que pretendo al guardarme tal información. Me alegro que así sea. Koushi sonrió agradecido de que Tadashiro le comprendiese, algo importante para él. - Veamos, es difícil de concretar dónde ha atacado el brujo pues siempre que se ha producido un incidente ha sido a través de lo que podrían ser sus peones. Ha atacado a Aoshi en dos ocasiones, primeramente a través de un espíritu que rastreaba la magia y después con el mismo Kitsune que secuestro, al cual corrompió; en ambas ocasiones fue en el bosque. Después atacó a un grupo de samurai en Ippôyakku Mura a través de una mujer de cabellos dorados - toda una rareza que sólo podemos ver en las samurai-ko de un Clan - y que es lo que me hace sospechar como ya dije que trabaja junto a ella. También ha atacado a Hiruma Haohamaru en la playa a través de un grupo de ronin. Un hecho que en principio parece aislado y que espero que coincidáis conmigo en que no lo es tanto, en Ippôyakku Mura un Magistrado Grulla fue asesinado; recordaréis que no hice el camino con vos y Asako Hxien desde Kyuden Isawa y el motivo era que iba a colaborar en la investigación de dicho asesinato; todo era extraño y más se tornó cuando la comitiva Grulla que venía hacia este Kyuden fue asaltada de forma muy extraña por una mujer que acompañaba a un samurai Unicornio y que mostraba maneras exóticas. ¿Me seguís? La pregunta era retórica sin duda, pues no dudaba de la capacidad de atención y razonamiento de Tadashiro; tan sólo daba un respiro para ir asimilando datos. |
_________________ The first step to mastering the wind is learning that you can never be its master. Isawa TadashiroMar Oct 04, 2005 6:57 pm- Si, Koushi-san, os sigo. A quien no acabo de seguir es a nuestro invitado sorpresa. Atacar a blancos de tan diversa naturaleza, y de un modo tan evidente, no es propio de un tsukai. Además, no es el maho una magia que permita una recuperación rápida. No por lo que tengo entendido, al menos. - Y si todos los ataques son imputables al tsukai, cosa que empiezo a dudar, tiene muchos más recursos que nosotros. Así pues, tendremos que superarle en ingenio. Retomaremos el asunto del Magistrado Grulla más tarde, si me lo permitís. Ahora estoy interesado en lo que aún tengáis que contarme |
_________________ Que las Fortunas oreen vuestro Destino y hagan que, por muy tenebrosa que sea vuestra senda, vuestro Espíritu porte el Honor como estandarte y el Bushido como espada. Isawa KoushiMar Oct 04, 2005 7:53 pmEl rostro de Koushi se ensombreció como indicio de que iba a hablar de temas aún más serios. - Aún hay cosas que contar, sí. Primero os contaré sobre una investigación que estoy llevando a cabo apoyándome en Kitsune Aoshi; Veréis, sé que en las cercanías de este Kyuden hay ciertos lugares desde los que se podría acceder a otros Reinos Espirituales; Isawa Kao, el padre del Gobernador de Ippôyakku Toshi, Isawa Yamaguchi, sospechaba que existían rupturas en el tejido dimensional, aunque tales miedos fueron alejados por un comité enviado por el Consejo Elemental asegurando que ninguan critaura nativa de otros Reinos podía acceder al Nigen-do. Sin embargo, y sin ánimos de menospreciar a los ilustres y más sabios que yo miembros del comité de investigación, creo que esos lugares son en la actualidad un peligro y una herramienta para el brujo. Me baso en el hecho de que se valió de espíritus del Chikkuchudo para hacer de las suyas, y también de que sospecho que cuando se dijo que los espíritus de otros Reinos no puedan entrar en éste, se referían a que no podían hacerlo sin ayuda. Soy de la opinión de que en algún lugar, muy posiblemente en el bosque, el Mahô-tsukai esté haciendo uso de algún portal a otro Reino con insanas intenciones. Actualmente estoy estudiando todo lo relativo a los Reinos Espirituales para comprender mejor qué puede estar haciendo; así mismo me he hecho con un mapa de la zona y encontré un lugar que bien merecería ser visitado. |
_________________ The first step to mastering the wind is learning that you can never be its master. Isawa TadashiroMar Oct 04, 2005 8:14 pm- En eso tal vez pueda ayudaros. Alguna vez me he comunicado con espíritus, para pedirles ayuda. Acerca de otras cosas, pero imagino que podría intentarlo también en este caso. No estaría de más que pudiera acercarme a los lugares que citáis, Koushi-san. No soy un tensai, pero dispongo de habilidades que podrían ser útiles en este campo. - Proseguid, por favor. ------------------------------------------------------------------------------------ Fuera de partida: Magistrada, este es un punto que he de definiros, aunque no aclararos. Os enviaré una misiva mañana. |
_________________ Que las Fortunas oreen vuestro Destino y hagan que, por muy tenebrosa que sea vuestra senda, vuestro Espíritu porte el Honor como estandarte y el Bushido como espada. Isawa KoushiMar Oct 04, 2005 9:04 pm- Yo también quiero ir a esos lugares puesto que aún no los he visitado. Deberíamos contar con algún Shiba de la zona e ir juntos. Combinando nuestros conocimientos y habilidades espero que podamos sacar algo en claro. Koushi opinó que por el momento ese tema estaba zanjado a espera de retomarlo para hacer lo que habían acordado. - Lo siguiente que he de deciros es ... más grave. Es lo más grave hasta el momento y lo que más me llena de preocupación si he de dar crédito a lo que me han informado, algo que creo es lo más lógico pues ni siquiera un Escorpión mentiría acerca de ello. La voz susurrante del tensai se hizo más grave a la vez que más íntima. Yogo Sago, ayudante del Daimyo Miya Yoto ha sido asesinado por un Oni en este mismo Kyuden. Koushi esperó la reacción de Tadashiro para comentar más. |
_________________ The first step to mastering the wind is learning that you can never be its master. Isawa TadashiroMar Oct 04, 2005 9:55 pm- ¿Un Oni? Me extraña que algo tan corrupto haya podido atravesar las protecciones del Kyuden. ¿Estáis seguro? ¿Está el Escorpión seguro? ¿Por qué? |
_________________ Que las Fortunas oreen vuestro Destino y hagan que, por muy tenebrosa que sea vuestra senda, vuestro Espíritu porte el Honor como estandarte y el Bushido como espada. Isawa KoushiMar Oct 04, 2005 10:11 pm- Eso es lo peor, Tadashiro-san, si ha atravesado las defensas del Kyuden sin duda era muy poderoso. Os contaré lo que sé: Shosuro Mariko, una shugenja que está en la Corte, sabía de mi interés de entrevistarme con Yogo Sago pues yo le pedí que intercediera por mí. Podría haberlo hecho por medio de otros cauces pero quería que pareciera un acercamiento Fénix al Clan Escorpión cuando en realidad pretendía entrevistarme con un Yogo - y ya sabéis por qué son conocidos ésta familia entre otras cosas. El caso es que antes de poder citarme con él Mariko me informó de su muerte a manos de una criatura que, aún sin ser un conocedor de tal tipo de seres, parecía un Oni. También me informó de lo que Bayushi Shakuma, su yojimbo en esta Corte, había presenciado relacionado con el Mahô-tsukai y que ya sabía yo por otras fuentes. También me contó que Sago tenía sospechas acerca de algo y que precisamente iba a informarles cuando fue asesinado. Así pues, ¿estoy seguro? No. ¿Está seguro el Escorpión? Eso parece. Creo que lo único que puedo hacer es entrevistarme de nuevo con Mariko y seguir investigando una vez que ella ha podido pensar con claridad y con tiempo acerca de lo ocurrido. |
_________________ The first step to mastering the wind is learning that you can never be its master. Isawa TadashiroMie Oct 05, 2005 1:51 pmTadashiro tardó unos instantes en contestar. A medida que el tensai añadía detalles a su narración, el shugenja fragmentaba las enseñanzas recibidas a lo largo de su vida, intentando hallar algo que explicara lo sucedido. - No es tanto el poder de nuestro enemigo lo que me preocupa, Koushi-san, sino su posibilidad de ser, aparentemente, invisible cuando le plazca. Es demasiado extraño que, habiéndole visto tanta gente, siga siendo imposible dar con él. O ella, aún no sé con qué tratamos. - Además, hay aún demasiadas sombras alrededor de algo que muchos han visto. Necesitaríamos una buena descripción, de alguien que lo haya contemplado de cerca. Si podéis, intentad que Shosuro Mariko-sama os dé algún detalle más. - Decidme, ¿que puedo hacer yo mientras tanto? |
_________________ Que las Fortunas oreen vuestro Destino y hagan que, por muy tenebrosa que sea vuestra senda, vuestro Espíritu porte el Honor como estandarte y el Bushido como espada. Isawa KoushiMie Oct 05, 2005 2:10 pm- Sí, es mi intención citarme de nuevo con Shosuro Mariko y su yojimbo y creo que no tendré otra opción que decirle por qué me interesa todo ésto; no creo que se sorprenda ni que pueda hacerle ver que no tiene de qué preocuparse cuando uno de los suyos, y de alto rango, ha sido asesinado por un Oni. Koushi sabía que tarde o temprano debía ser franco con la Escorpión pero aún no se fiaba de ella por el mero hecho de su Clan, y por haberle dado toda aquella información sin pedir nada a cambio. - Vos podéis acercaros a otro Clan. Veamos, yo podría seguir tratando con Togashi Fujimaru y ahora con el Escorpión; vos podéis hacer lo propio con Matsu Saro del León y Otaku Inoe del Unicornio. Con el Cangrejo deberíamos tratar los dos juntos, y por ahora la Grulla no está relacionada intimimamente y ya estoy investigando algo relacionado con tal Clan junto a una de sus samurai-ko. Aparte, debemos ir a visitar el lugar que os he comentado, y debemos trazar un plan con el que adelantarnos a nuestro invitado. |
_________________ The first step to mastering the wind is learning that you can never be its master. Isawa TadashiroMie Oct 05, 2005 2:24 pm- Matsu Saro y Otaku Inoe. De acuerdo. ¿Cómo preferís que me presente? Recordad que soy más expeditivo de lo que soléis ser vos, Koushi-san. No cuido tanto las formas, y resulto más difícil de tratar. - Digamos que vuestra forma de hacer las cosas se acerca a lo cortés, y la mía, aunque no signifique lo contrario, se acerca en mayor medida a ciertos formalismos. Además, poco conozco de los demás miembros de la Corte. |
_________________ Que las Fortunas oreen vuestro Destino y hagan que, por muy tenebrosa que sea vuestra senda, vuestro Espíritu porte el Honor como estandarte y el Bushido como espada. Isawa KoushiMie Oct 05, 2005 4:38 pm- La verdad es que tuve eso un poco en cuenta, Tadashiro-san. Aunque sé que a pesar de que yo pueda resultar más cortés, no dudo de que seréis educado; además, si atendemos a la norma, las familias Matsu y Otaku no suelen albergar damiselas. Así pues podéis elegir vos la mejor forma en que debéis presentaros y tratar con ellas. |
_________________ The first step to mastering the wind is learning that you can never be its master. Isawa TadashiroJue Oct 06, 2005 9:22 pm- Entonces, que así sea. ¿Creeis que deberíais narrarme algo más hoy, o preferís preparar vuestro encuentro? |
_________________ Que las Fortunas oreen vuestro Destino y hagan que, por muy tenebrosa que sea vuestra senda, vuestro Espíritu porte el Honor como estandarte y el Bushido como espada. Isawa KoushiLun Oct 10, 2005 10:04 amKoushi se quedó pensativo, como si evaluase sí debía o no comentar algo más. Al cabo de unos segundos en los que cruzó su mirada con la de Tadashiro, pareció decantarse por hacerlo. - Hay algo más, Tadashiro-san. Es quizás aún menos sólido que todo lo demás, pero a su vez podría ser determinante. Sin duda que conoceréis a Uikku, el Profeta ... Comenzó el tensai. |
_________________ The first step to mastering the wind is learning that you can never be its master. Isawa TadashiroLun Oct 10, 2005 1:13 pm- Me temo que no todo lo que debiera. Me hace suponer esto último la entonación de vuestras palabras, Koushi-san. Creo que vais a aportar más malas noticias a lo ya ocurrido, pero ya se sabe; las desgracias nunca vienen solas. Decid lo que pensáis, al margen de su solidez. |
_________________ Que las Fortunas oreen vuestro Destino y hagan que, por muy tenebrosa que sea vuestra senda, vuestro Espíritu porte el Honor como estandarte y el Bushido como espada. Isawa KoushiLun Oct 10, 2005 2:04 pmKoushi hizo una señal a Tadashiro para que esperara y después entonó una plegaria a los espíritus del Aire para que no permitieran que lo que allí se dijera pudiese ser escuchado. - No tienen por qué ser malas noticias, aunque eso depende del modo en que se mire. Veréis, Uikku dejó escritas numerosas Profecías y algunas pueden tener que ver con lo que ocurrirá en las cercanías del lugar dónde apareció, o sea, aquí. Tengo recopiladas varias Profecías que si logramos desentrañarlas nos podría ayudar en nuestra misión pero aparte de una o dos, poco he sacado en claro. |
_________________ The first step to mastering the wind is learning that you can never be its master. Isawa TadashiroLun Oct 10, 2005 3:04 pmSupongo que, como en la otra ocasión, los kami os prestarán la ayuda justa para un pequeño intercambio de palabras. Os escucho, Koushi-san. |
_________________ Que las Fortunas oreen vuestro Destino y hagan que, por muy tenebrosa que sea vuestra senda, vuestro Espíritu porte el Honor como estandarte y el Bushido como espada. Isawa KoushiLun Oct 10, 2005 3:31 pm- He protegido esta conversación de oídos indiscretos, no quiero que alguien que no seáis vos escuche nada sobre Uikku. Por ello hice el hechizo. Koushi sabía que Tadashiro lo comprendía perfectamente y compartiría con él la seguridad de no filtrar nada. Como os he dicho, tengo en mi posesión varias profecías escritas por el Profeta en las que alude a hechos y personas de esta Corte. Puede que no se refieran a este momento, pero la posibilidad existe y en algunos casos podrían marcar la diferencia. Si no os importa quisiera compartir este descubrimiento con vos para que podamos descubrir qué quieren decir las Profecías y si se refieren a este caso. |
_________________ The first step to mastering the wind is learning that you can never be its master. Isawa TadashiroLun Oct 10, 2005 4:03 pm- Si podemos hallar la relación entre las Profecías y lo ocurrido, hallaremos también algunas de las posibles respuestas. Me honra que compartáis dicho conocimiento conmigo, Koushi-san. |
_________________ Que las Fortunas oreen vuestro Destino y hagan que, por muy tenebrosa que sea vuestra senda, vuestro Espíritu porte el Honor como estandarte y el Bushido como espada. Isawa KoushiLun Oct 10, 2005 7:08 pmKoushi cruzó una mirada de camaradería a la par que sonreía un instante. - Veamos qué opináis de ésto. Con aquellas palabras el tensai sacó un pergamino de los numerosos que portaba y se lo tendió a Tadashiro, esperando que los leyera para comentarlos. La segunda Profecía creo que nos da una pista muy clara acerca de los Portales que creo que existen; la cuarta por su parte nos podría ayudar a encontrar algo; la última creo que ya se ha cumplido. |
_________________ The first step to mastering the wind is learning that you can never be its master. Isawa TadashiroLun Oct 10, 2005 7:20 pm- La cuarta es demasiado obvia, Koushi-san. Para un profeta tan críptico, me resulta extraña. Pero no la descartaré. En cuanto a las otras, me producen, en parte, un sentimiento parecido. - Fijaros, por ejemplo, en la penúltima. Puedo relacionarla, al menos, con tres posibilidades. Pero son, también, demasiado claras. Y también la quinta podría haber ocurrido ya. Por la poca información que he podido reunir, podría ser. - Podemos interpretarlas todas, y podemos no interpretar ninguna. Pero de algún modo, todas me sugieren que lo que tenga que ocurrir, ocurrirá pronto. Si es que no está ocurriendo ya. ¿Qué pensáis vos? |
_________________ Que las Fortunas oreen vuestro Destino y hagan que, por muy tenebrosa que sea vuestra senda, vuestro Espíritu porte el Honor como estandarte y el Bushido como espada. Isawa KoushiLun Oct 10, 2005 7:29 pmKoushi asintió gravemente. - Tened en cuenta que lo que hoy es claro ha podido ser muy críptico durante 1000 años. Aún así, creo que deberíamos analizar una por una y aunque podría resultar arriesgado, hacerlo conforme a un orden de más urgente e importante a menos. ¿Qué me decís? |
_________________ The first step to mastering the wind is learning that you can never be its master. Isawa TadashiroLun Oct 10, 2005 7:50 pm- Desde luego, lo que no podemos hacer es quedarnos quietos. Ignoro hasta qué punto puedo ayudaros, pero lo haré. En cuanto cese la ayuda que os ceden los kami, tendremos que hablar de esto como el propio Uikku, supongo. - ¿Cual os parece la más importante? |
_________________ Que las Fortunas oreen vuestro Destino y hagan que, por muy tenebrosa que sea vuestra senda, vuestro Espíritu porte el Honor como estandarte y el Bushido como espada. Isawa KoushiLun Oct 10, 2005 8:35 pm- Pues me temo que será dentro de poco, Tadashiro-san, pues ya comienzo a sentir cómo se distraen los espíritus del Aire y pronto prestarán atención a otra cosa. Koushi encogió los hombros para dar a entender que él no podía hacer nada. En mi opinión deberíamos comenzar quizás no por el más importante a simple vista, sino por uno que podría ayudarnos con otros problemas que tenemos: los Portales. Me gustaría comprobar si la cuarta Profecía es cierta. |
_________________ The first step to mastering the wind is learning that you can never be its master. Isawa TadashiroMar Oct 11, 2005 7:27 am- Es un buen punto de partida. También yo tengo cierta curiosidad por ello. Pero hay algo que me preocupa. El hatamoto. Jamás podremos investigar de forma tan profunda como quisiéramos, con alguien tan rígido mirando por encima de nuestro hombro. Debemos hallar la forma de que, o bien nos tome en serio, o bien nos deje hacer. |
_________________ Que las Fortunas oreen vuestro Destino y hagan que, por muy tenebrosa que sea vuestra senda, vuestro Espíritu porte el Honor como estandarte y el Bushido como espada. Isawa KoushiMar Oct 11, 2005 4:14 pm- Quizás no debiéramos preocuparnos tanto. No creo que ponga impedimentos en que investiguemos siempre y cuando no sea en lugares de acceso restringido y eso ya lo dejó claro. Creo que el hatamoto nos toma en serio, aunque no tanto como debiera, pero la causa puede estar en el Inquisidor que vive aquí desde hace años. |
_________________ The first step to mastering the wind is learning that you can never be its master. Isawa TadashiroMar Oct 11, 2005 7:48 pm- Creo que no me he explicado de forma clara, Koushi-san. A pesar de lo que yo piense del hatamoto, es mi deber informarle. Nada cambiará eso. - Habéis citado a un Inquisidor. Su cooperación podría ayudarnos, pero supongo que ya estará ocupado con las secuelas de lo ocurrido. ¿Confiáis en alguien lo suficiente como para que nos ayude? - ¿Seguís haciéndolo a pesar de lo rápido que se propagaron otros asuntos? |
_________________ Que las Fortunas oreen vuestro Destino y hagan que, por muy tenebrosa que sea vuestra senda, vuestro Espíritu porte el Honor como estandarte y el Bushido como espada. Isawa KoushiMar Oct 11, 2005 9:07 pm- No creo que sea nuestro deber informar al hatamoto de lo que vamos a hacer, lo es informarle de nuestros progresos. Al menos así lo veo yo. Koushi iba a añadir algo más, pero se paró unos segungos como si algo le hubiese distraido. Me temo que nuestra conversación ya no es segura, pero eso no significa que debamos parar. Veréis, no confío en nadie plenamente, salvo en vos, en Isawa Mae y en Shiba Toma, a quien os acabo de nombrar y a quien creo que debemos visitar de nuevo, aunque después de que hable con el Escorpión. Creo que debemos confiar en el Cangrejo, o mejor dicho, en algún Cangrejo. Kitsune Aoshi también se ha mostrado formal por lo que es al último que incluiría en la lista. |
_________________ The first step to mastering the wind is learning that you can never be its master. Isawa TadashiroMie Oct 12, 2005 4:37 pmTadashiro sonríe, de forma leve. - La confianza es como un pastel de arroz, Koushi-San. Si lo mimáis, hasta el momento en el que haya que utilizarlo, es de lo más reconfortante y os alimenta del modo en el que esperabáis. Sin embargo, si se resquebraja pierde su entereza, se marchita y se vuelve indigesto. - A pesar de ello, si tenemos demasiada hambre, tendremos que comernoslo. Espero que no nos siente demasiado mal. ¿Por dónde debería empezar nuestro almuerzo? |
_________________ Que las Fortunas oreen vuestro Destino y hagan que, por muy tenebrosa que sea vuestra senda, vuestro Espíritu porte el Honor como estandarte y el Bushido como espada. Isawa KoushiJue Oct 13, 2005 5:01 pm- No sé si os entiendo. Dijo Koushi con una expresión en su rostro que indicaba que estaba pensando en otra cosa y lo dicho por Tadashiro lo pilló desprevenido. Pero creo que debemos empezar por el Cangrejo. El Hiruma que conocí hace poco, ¿creéis que podríais trabajar con él? Sé que no lo conocéis, pero me pareció un hombre de armas. |
_________________ The first step to mastering the wind is learning that you can never be its master. Isawa TadashiroJue Oct 13, 2005 5:39 pmTadashiro esperó un momento antes de contestar, intentando que su primo recuperara la concentración. - Hasta que no hable con él, ignoro si podremos trabajar juntos. ¿Qué conoce de todo esto? |
_________________ Que las Fortunas oreen vuestro Destino y hagan que, por muy tenebrosa que sea vuestra senda, vuestro Espíritu porte el Honor como estandarte y el Bushido como espada. Isawa KoushiLun Oct 17, 2005 3:12 pm- No sé cuánto conoce, pero según me informó ha venido aquí precisamente para enfrentarse a quien robó el Libro que poseían los Kuni. Al parecer cuenta con algo de información al respecto del brujo, pues nombró la Batalla de la Cresta Creciente. |
_________________ The first step to mastering the wind is learning that you can never be its master. Isawa TadashiroLun Oct 17, 2005 7:15 pm- Puesto que ambos tendremos el mismo enemigo, sería de necios no cooperar. Al menos, hasta que algo me demuestre lo contrario. No tengo inconveniente en hablar con él. Puesto que, al parecer, ahora formaremos dos frentes, será mejor que acordemos quien entrevista a quien. - Conoceis mejor que yo a los invitados, Koushi-san. Asignadlos bajo vuestro criterio. |
_________________ Que las Fortunas oreen vuestro Destino y hagan que, por muy tenebrosa que sea vuestra senda, vuestro Espíritu porte el Honor como estandarte y el Bushido como espada. Isawa KoushiLun Oct 17, 2005 9:32 pm- Podríamos hacer algo mejor, Tadashiro-sama, y eso es que os presentaré a otros samurai y ambos podremos elegir con mejor criterio. No quiero eludir responsabilidades, tan sólo soy de la opinión, al igual que vos, de que la unión hace la fuerza. Nuestro enemigo lo sabe. |
_________________ The first step to mastering the wind is learning that you can never be its master. Isawa TadashiroMar Oct 18, 2005 6:52 pm- Como gusteis, Koushi-san. Así sea. Decidid el cómo y el dónde. |
_________________ Que las Fortunas oreen vuestro Destino y hagan que, por muy tenebrosa que sea vuestra senda, vuestro Espíritu porte el Honor como estandarte y el Bushido como espada. Isawa KoushiMie Oct 19, 2005 4:14 pm- Vamos a hacerlo de la siguiente forma, si no os importa: os invitaré a una cena que organizaré esta noche para que conozcáis a otros samurai de la Corte. Aunque ninguno, salvo Shosuro Mariko, está implicado en el asunto lo utilizaremos como un acercamiento a los samurai de cada Clan que realmente os interesa conocer. Digamos que es una finta por si alguien está pendiente de nuestros movimientos. ¿Os parece bien? |
_________________ The first step to mastering the wind is learning that you can never be its master. Isawa TadashiroMie Oct 19, 2005 5:11 pm- Muy apropiado para una Corte. Además, así podré recuperar parte del tiempo perdido. Allí estaré, Koushi-san. |
_________________ Que las Fortunas oreen vuestro Destino y hagan que, por muy tenebrosa que sea vuestra senda, vuestro Espíritu porte el Honor como estandarte y el Bushido como espada. Soshi MishiJue Oct 20, 2005 3:50 pmOut: ¿Tema completo? |
_________________ "Que Benten os guíe en todas vuestras acciones" Isawa KoushiLun Oct 24, 2005 5:45 pmSí, tema completo. Tadashiro y yo no tenemos más que decirnos por el momento. |
_________________ The first step to mastering the wind is learning that you can never be its master. Soshi MishiLun Oct 24, 2005 5:56 pmOut: Tema cerrado. |
_________________ "Que Benten os guíe en todas vuestras acciones" |