Sin apellidos. [Día 30; Hora de Shiba, 16:00 horas]


Isawa Koushi

Jue Dic 21, 2006 5:49 pm

Asako Jubei e Isawa Koushi.

Koushi supo por conversaciones con otros samurai de palacio que un miembro de la familia Asako había llegado a la Corte; a pesar de saber la familia no pudo averiguar el nombre y se preguntó si podría tratarse de Asako Hxien que volviera de los otros deberes que le apartaron de la investigación.
Sin embargo, conforme preguntaba supo que el nombre del recién llegado era Jubei, un nombre que no le decía nada. Pero el Isawa había picado el anzuelo de la curiosidad y se encontraba que quería saber más de aquel Asako. A pesar de ser del mismo Clan apenas si había tratado con los monjes e historiadores del Fénix por lo que hizo caso omiso a los comentarios que solían hacer sobre ellos sus compañeros - y él mismo - en la Academia Tensai y decidió enviarle una invitación para tomar té juntos.

Por ello, a la hora de Shiba - no fue escogida al azar - Isawa Koushi esperaba a Asako Jubei en una pequeña sala de las dependencias Fénix en el sannomaru. Los sirvientes esperaban para servir el té en cuanto llegara Jubei y, mientras, Koushi ojeaba por última vez un viejo pergamino con varias leyendas Fénix que regalaría al Asako.
_________________
The first step to mastering the wind is learning that you can never be its master.


Asako Jubei

Vie Dic 22, 2006 8:15 pm

Jubei había estado comiendo con Shiba Toma , y el shugenja había sido muy claro en sus disposiciones . Era muy diferente de su maestro , o por lo menos era muy diferente de como se lo esperaba . Había pensado preguntarle acerca del autor de la misiva , Isawa Koushi, pero la experiencia le dijo que mejor no preguntar y quedar como un entrometido que callar u dejar la duda . Por otro lado su fuerte eran dentro de su escuela las relaciones sociales, algo que había provocado burla en alguna que otra situación . Ahora la risa le correspondería a él . No les gustaría a sus colegas de estudios verle en aquella tesitura . Comprobó el contenido de su tubo portapergaminos y acudió a su cita .


Isawa Koushi

Dom Dic 24, 2006 4:39 pm

Cuando Asako Jubei, tras ser anunciado por el sirviente, entró en la habitación en la que compartirían alguna bebida él y Koushi, este último se giró sobre sus rodillas para encararlo. Cuando se sentó ante él, inclinó su cabeza y lo saludó, no sin antes haber guardado el pergamino en un pequeño tubo que lo protegería del ambiente.

- Konnichiwa, mi nombre es Isawa Koushi, tensai de la Escuela de Aire Isawa. Es un honor conoceros, Asako Jubei-sama. Agradezco que respondiérais a mi invitación con tan poca preparación, sois cortés.
_________________
The first step to mastering the wind is learning that you can never be its master.


Asako Jubei

Mie Dic 27, 2006 3:35 pm

Jubei imitó la reverencia de Koushi .

-Konnichiwa a vos también , Isawa Koushi-sama . Me congratula ver la paz existente en esta Corte de Invierno . Un daimyo Shiba , su karo Asako , el gobernador de la ciudad Isawa , el inquisidor de palacio Shiba . Desde luego, todo un prodigio de armonía .


Isawa Koushi

Mie Dic 27, 2006 5:57 pm

- Sobretodo en un Clan como el nuestro, ¿no Asako Jubei-sama?, en el que en el pasado nuestras familias han tenido roces evitables y sólo la presencia de los Shiba ha evitado una ruptura. Dijo Koushi sorprendido por el descaro de Jubei al tratar ese tema nada más conocerle. Para alguien como él, que había tenido desde su nacimiento - algunos dirían que incluso antes - una tendencia al conflicto era un anzuelo demasiado jugoso. Un buen debate podría ser la mejor manera de conocer a alguien, siempre y cuando fuera educado. Pero creo que es más difícil mantener en armonía a Grullas y Leones que a Asako e Isawa. ¿Qué creéis?

Mientras comenzaban a hablar, un silencioso sirviente se acercó a ofrecer té.
_________________
The first step to mastering the wind is learning that you can never be its master.


Asako Jubei

Jue Dic 28, 2006 1:32 pm

Pienso de modo parecido , pero respecto a los León . Ellos han tenido guerras con el Unicornio , con el Escorpión , con la Grulla , con el Dragón , con el Fénix , expulsaron al Zorro de su hogar ancestral , y porque están lejos del Cangrejo , ya que en caso contrario también habría entrado en conflicto con ellos . El expansionismo de ese clan siempre ha provocado con unos u otros guerras .


Isawa Koushi

Jue Dic 28, 2006 1:48 pm

- Yo, a pesar de que suene raro en un Fénix, no veo demasiado malo el que el León trate de anexionar tierras a las suyas; al menos, no siempre. Poseen un ejército muy grande y deben alimentarlo así que por ello, buscan más tierras de cultivo; a su vez, ese ejército bien alimentado les permite poder anexionar nuevas tierras. Es, como se puede comprobar, un círculo vicioso. Sin embargo, no veo que haga mal al hacerlo cuando sus razones son honorables y sus métodos incuestionables. Son la Mano Derecha del Emperador y prefiero un ejército que de vez en cuando cumple con su papel para que cuando de verdad haga falta esté preparado que uno que sólo lo es de nombre. Eso sí, no toleraría que el León atacase al Cangrejo, que cumple con un deber que otros no podrían emular con igual eficacia. En el caso de esta Corte de Invierno, por ejemplo, ¿sabéis por qué pretende atacar a la Grulla?
_________________
The first step to mastering the wind is learning that you can never be its master.


Asako Jubei

Dom Dic 31, 2006 4:21 pm

Eso ya es un problema moral . Conquistar tierras de otros clanes para beneficio propio hace débil una justificación que se refiera a tener el ejército preparado . Las tropas del clan del León actúan para ellos , no por mantener el status quo del Imperio . Y ahora , con la muerte de Akodo Toturi-sama , hombre de paz al haberse educado en un monasterio y la ascensión de la familia Matsu , la estabilidad está en un bache .

Jubei hizo una pausa para reconducir sus pensamientos antes de añadir : Se trata de un viejo asunto de cuando una de las familias vasallas del clan del León fue expulsada de las tierras que controlaba . Creo que está precisamente cerca de Mamoru Kyotai Toshi.


Isawa Koushi

Lun Ene 01, 2007 4:05 pm

- ¿En beneficio propio? Debemos tener cuidado si hacemos comentarios como ese, Asako Jubei-sama, pues presupone que incluso Akodo Toturi, hacía lo mismo. La verdad es que no creo que Matsu Tsuko se mueva por honor y por el bien del Imperio de la misma forma que lo hacía su predecesor en el León, pero no la veo como alguien que piense en ella misma. Es un asunto muy delicado, como cualquier guerra. Koushi quería seguir el debate y por ello buscaba una posición en el espectro contrario de Jubei pero sin parecer que lo hacía solo por discutir. La Grulla, por ejemplo, hace lo mismo que el León pero en la Corte en vez de en los campos de batalla. Estoy de acuerdo con que en uno de los casos las bajas mortales son infinitamente menores, pero eso no significa que sea más justificable. Maniobrar en la Corte y dejar al León con las manos atadas en muchos aspectos no es algo que yo aprobase sin pensarlo dos veces.
_________________
The first step to mastering the wind is learning that you can never be its master.


Asako Jubei

Sab Ene 06, 2007 5:53 pm

Beneficio propio para sus clanes , no para el dirigente en concreto . Entiendo que se busque lo mejor para el clan de uno mismo , pero no a costa de que los otros tengan por qué sufrir las ansias expansionistas . ¿ En qué lugar hemos de colocar el límite ? Que se devuelvan las conquistas de los últimos diez años ... o cincuenta ... o cien .... establecer la frontera en el tiempo no es posible sobre las conquistas . La cantidad de víctimas y los demás daños hace no justificables pero sí mejores las que se produzcan en una corte .


Isawa Koushi

Dom Ene 07, 2007 3:38 pm

- Estoy de acuerdo que son mejores, pero sólo porque hay menos bajas mortales. Hay que pensar que a veces en la Corte no se pierden vidas, pero sí honor, y eso es más valioso. Al menos para muchos samurai que aquí acuden. Koushi pensaba en los Grulla y los León, pero se podía aplicar a muchos samurai que estaban en la Corte. ¿Cuántos antepondrían su honor a su vida? Vos, Asako Jubei-sama, ¿qué consideráis más valioso, el honor o la vida?
_________________
The first step to mastering the wind is learning that you can never be its master.


Asako Jubei

Lun Ene 08, 2007 3:01 pm

Considero más valiosa la vida de mis superiores a mi propio honor , y considero del mismo modo más valioso el honor de mis superiores que mi vida , aunque creo que ésa no es la respuesta que queréis . Diría que considero más valioso que la vida el conocimiento , pero que no todo el conocimiento merece la pena a costa de comprometer el honor . De ese modo el honor estaría por encima de la vida .


Isawa Koushi

Lun Ene 08, 2007 3:15 pm

- Buena respuesta, Asako Jubei-sama, sobretodo porque es la que se debe dar. Alguien que contestase que considera la vida más importante que el honor podría ser alguien que traicionaría a su Señor si viese su vida en peligro. Es un caso de muchos que pueden darse, lo sé, pero los cortesanos sólo necesitarían ese caso para arruinar la vida política de un rival.
_________________
The first step to mastering the wind is learning that you can never be its master.


Asako Jubei

Mar Ene 09, 2007 4:11 pm

JUbei pensó que era curioso que compartiera aquellos pensamientos con un samurai de la familia Isawa con mala reputación , pero desde su perspectiva a veces alguien de esa familia con mala reputación podía ser preferible a uno con buena , al menos visto para un samurai de la familia Asako . Por otro lado , para embarullar la ecuación él no era uno al uso .

¿ Durante este corte habéis tenido que actuar en consecuencia a esa máxima , Isawa Koushi-san ? Y si ha sido así , ¿ quién os ha provocado que actueis de esa manera ?


Isawa Koushi

Mar Ene 09, 2007 5:26 pm

El Asko parecía que iba a ir más al grano que él; eso le gustaba siempre y cuando ambos mantuviesen el control de la conversación.

- Por ahora no he tenido que ver comprometido ni mi honor ni el de mis superiores, si bien he tenido que cuidar de no comprometer el de otros. Surgen conversaciones en las que hay que tener mucha mano izquierda y he presenciado algunos casos en los que samurai de otros clanes han roto la etiqueta al no poder controlarse. ¿Qué es un samurai sin control? Un mal sirviente para su señor, eso es lo que es.
_________________
The first step to mastering the wind is learning that you can never be its master.


Asako Jubei

Mar Ene 09, 2007 7:26 pm

Entonces tal vez me podáis decir de qué samurais tempestuosos es conveniente alejarse lo más posible : porque el deshonor es como el agua sucia de un charco, manchando no sólo a quien se sumerge con ganas en él , sino a todos aquellos que pasan por alrededor y se ven afectados sin desearlo .


Isawa Koushi

Mar Ene 09, 2007 7:34 pm

- Por suerte, algunos de esos samurai ya no están en la Corte; otros, no son tan tempestuosos como de formas torpes pero que intentan no serlo tanto. Ha habido desde muestras de afecto públicas entre samurai que se han casado en esta Corte, hasta acusaciones y peticiones de duelos, pasando incluso por una agresión física de escaso daño pero gran revuelo. Como os he dicho, nada de lo que deba preocuparse alguien que sepa comportarse en público como vos y yo.

Koushi no quería influenciar al Asako, sobretodo porque muchos de esos asuntos estaban cerrados y volver a abrilos podrían traer nuevos e indeseados revuelos.

- ¿Sabéis, Asako Jubei? No recuerdo si me habéis dicho dónde habéis estudiado o a qué os dedicáis. No es que quiera inmiscuirme donde no me llaman, pero no creo que sea mala educación preguntarlo, ¿no creéis?
_________________
The first step to mastering the wind is learning that you can never be its master.


Asako Jubei

Dom Ene 14, 2007 3:00 pm

Os diré que desde mi condición de escolar opino que no hay preguntas indiscretas . Depende de las respuestas que se den a ellas mismas resultarán si lo son o no . O de las intenciones que haya detrás de cada pregunta , porque no siempre el afán de conocimiento es lo que las motiva .


Isawa Koushi

Dom Ene 14, 2007 6:43 pm

- En mi caso es mera curiosidad. Sí, es cierto que conocer la Escuela donde se ha estudiado ayuda a saber sobre alguien, pero no siempre es así. Vos os nombráis como escolar, algo que creo que compartimos. Sois un Asako, ¿me equivocaría si dijese que el estudio de la historia es parte de vuestra ocupación? Si fuera así, tendríamos mucho en común.
_________________
The first step to mastering the wind is learning that you can never be its master.


Asako Jubei

Jue Ene 18, 2007 12:30 pm

Parte de mi educación así como de mis aficiones . Aunque la faceta más importante de mi educación se basa en el trato con los kamis . No me refiero a que sea un monje y a las Fortunas , sino a los kamis de los elementos .


Isawa Koushi

Jue Ene 18, 2007 2:40 pm

- Entonces aún más en común conmigo, y si estáis en una Corte, casi diría que además tenéis algo de cortesano. Por como debatís, podría asegurarlo.

Dijo Koushi aventurándose; estaba cómodo con el Asako y con aquella conversación que se alejaba de las que tenía con otros samurai. Apetecía de vez en cuando poder debatir y discutir sin tener que enemistarse o cuidar las palabras dichas por miedo a incurrir en las iras de alguien.
_________________
The first step to mastering the wind is learning that you can never be its master.


Asako Jubei

Sab Ene 20, 2007 8:55 pm

Eso es lo me dijeron , pero es algo que el resto de mis compañeros tomaban más a risa que en serio . Ahora yo soy quien se ríe porque mientras disfruto de la corte ellos estudian y se hacen más poderosos . ¿ O no debería reír ? comentó Jubei con una sonrisa .


Isawa Koushi

Lun Ene 22, 2007 12:20 pm

- Si aprovecháis vuestro tiempo en la Corte podréis reir, si no, no deberíais hacerlo, claro. La Corte es tan buen campo de entrenamiento como otros, salvo que aquí no se aprende hechicería o kenjutsu, sino asuntos más ligados al comportamiento de los samurai. Incluso así, podemos aprovechar dichos conocimientos para aplicarlos a nuestros campos de estudio.
_________________
The first step to mastering the wind is learning that you can never be its master.


Asako Jubei

Vie Ene 26, 2007 12:36 pm

¿ Así lo creéis ? Yo estoy habituado a estos usos cortesanos , al contrario que la mayoría de mis compañeros de estudios . Pero es más que un entrenamiento una facultad natural , una predisposición favorable . Es cierto que hay decisiones dentro de los clanes que responden a motivos políticos , como puede ser el nombramiento de un magistrado pero , ¿ también para algo tan objetivo como el trato con los kamis ?


Isawa Koushi

Vie Ene 26, 2007 1:18 pm

- Permitidme que os responda con una pregunta, Asako Jubei-san: ¿cómo conseguís acceso a las bibliotecas de acceso restringido? Sabeis tan bien como yo que entre los pergaminos de las bibliotecas hay estudios sobre los kami que nos abren las puertas a los shugenja para avanzar en nuestro camino. Sin el acceso a ellas, necesitamos de otros medios para seguir como pueden ser la experiencia directa o el asesoramiento exclusivo de un sensei; podremos, eso sí, consultar las biblioteca de acceso público pero en ese caso, ¿serviremos de igual forma al Clan? Yo creo que no, cuanto más conocimientos poseamos, más útiles seremos para nuestros señores.
_________________
The first step to mastering the wind is learning that you can never be its master.


Asako Jubei

Vie Ene 26, 2007 1:23 pm

Y observar a los samurais de otros clanes y sus comportamientos nos permite conocer a nuestros potenciales enemigos y aliados ... ¿ a eso os referís en lo de conocimientos ?


Isawa Koushi

Vie Ene 26, 2007 1:29 pm

- Entre otros muchos, sí. Conocer, por ejemplo, la historia de un Clan puede ayudar a reconocer pautas en el comportamiento del mismo y de sus dirigentes. Aplicándolo a los samurai en conjunto, se puede incluso predecir sus movimientos aunque esto es mucho más complicado. Creo que la historia, de alguna manera, actúa de forma cíclica envuelta en su propia rueda del dharma y kharma. Al fin y al cabo, ¿qué es la historia sino la acción de los hombres?
_________________
The first step to mastering the wind is learning that you can never be its master.


Asako Jubei

Lun Ene 29, 2007 3:58 pm

O la acción de algunos de los hombres , Isawa Koushi-san . La afirmación de que las hazañas de los héroes nos hacen recordar que podemos ser también grandes nosotros impulsa a algunos pocos preparados a intentar hazañas que están muy por encima de sus posibilidades . Me viene a la cabeza , por poner un ejemplo , el campeón del clan León que se internó en las Tierras Sombrías para cerrar el Pozo Supurante . De no haber mediado la suerte del campeón del clan Cangrejo se habría producido una gran guerra . La humildad es difícil de encontrar : siempre ha habido gente con afán de sobresalir , de modo que después las consecuencias de sus actos insensatos han infectado e infestado el Imperio .


Isawa Koushi

Lun Ene 29, 2007 4:43 pm

- Esos son los más peligrosos: los que no son conscientes de su papel en Rokugan y de sus posibilidades. La historia que me contáis palidece incluso ante la de otros que tomaron caminos aún más oscuros al rebelarse contra su kharma; aún así, es un magnífico ejemplo. Pensad en lo que unas palabras elegidas y dichas con veneno podrían provocar en alguien cuyas aspiraciones pudiesen parecerse a las del Campeón León del que hablamos; sin duda que muchos aprendieron de ese error, pero habrá siempre quienes no hayan aprendido de la historia.
_________________
The first step to mastering the wind is learning that you can never be its master.


Asako Jubei

Jue Feb 01, 2007 1:00 pm

Existen caminos más oscuros afirmó Jubei con tranquilidad ya que existen destinos peores que la muerte . Al fin y al cabo no es algo definitivo .


Isawa Koushi

Jue Feb 01, 2007 1:46 pm

- Eso es algo que ya comenté con otro samurai anteriormente. ¿Cómo puede alguien estar dispuesto a ... manchar su alma por algo tan efímero como el poder? Tarde o temprano todos morimos, el condenarse al Jigoku, al Toshigoku o al Gaki-do es, quizás, el peor daño que puede hacerse un samurai. Sólo el condenar a otros a ese destino es peor.
_________________
The first step to mastering the wind is learning that you can never be its master.


Asako Jubei

Dom Feb 11, 2007 6:45 pm

Todos morimos para renacer después , en una posición o en otra . Y en su momento acceder al Yomi . Pero con esos Portales alrededor igual alguien quiere saltarse los pasos intermedios .


Isawa Koushi

Dom Feb 11, 2007 8:37 pm

Koushi se alertó interiormente.

- ¡Por las Fortunas! Espero que antes que intentar encontrar un Portal al Yomi busquen uno hacia el Jigoku. Si quieren acortar camino, que lo hagan, pero hacia su destino más cierto.
_________________
The first step to mastering the wind is learning that you can never be its master.


Asako Jubei

Mar Feb 20, 2007 9:06 pm

Jubei sonrió .
Serían bastante idiotas si fueran donde están los mayores héroes de Rokugan . Cualquiera vería en los brujos su corrupción y los aplastarían como insectos . Imaginad , Koushi-san , su destino de encontrarse con Yogo o con Kuni .


Isawa Koushi

Mie Feb 21, 2007 2:27 pm

Koushi asintió.

- Yogo casi que lo agradecería para poder castigarlos por lo que los de su calaña le hicieron.

Aquel comentario fue hecho con un doble sentido pues, ¿acaso no fue Yogo uno de las causantes de la ruptura entre los Asako e Isawa?
_________________
The first step to mastering the wind is learning that you can never be its master.


Asako Jubei

Jue Feb 22, 2007 7:36 pm

Preferiría que quien lanzó la maldición no deje nunca el lugar en el que esté ahora : no me atrae la idea de que Aquel-que-no-debe-ser-Nombrado llegue al Yomi nunca . ¿ Ya habéis atravesado alguno de los portales ?
La pregunta de Jubei tenía un aire casual .


Isawa Koushi

Jue Feb 22, 2007 7:40 pm

- Ciertamente espero que no. Dijo en referencia a Yogo. Después, negó con la cabeza y las manos.No, aún no. Ni siquiera he tenido oportunidad de estudiarlos en primera persona; cuando lo haga, debo estar muy seguro del Reino al que lleva si quiero traspasarlo.

El Isawa se quedó callado y añadió un comentario en tono informal.

- Claro que no tengo en cuenta el Yume-do.
_________________
The first step to mastering the wind is learning that you can never be its master.


Asako Jubei

Sab Feb 24, 2007 4:23 pm

Asumo que , entonces , no hay ningún shugenja sodan senzo Kitsu que nos ayude ... para no ir a parar al plano equivocado por atravesar el portal incorrecto . ¿ Por qué sospechamos que tratan de obtener alguna ventaja de ellos ? ¿ Han venido aquí por los portales o por el Libro ?


Isawa Koushi

Dom Feb 25, 2007 9:34 pm

Koushi se quedó mirando al Asako con una expresión seria hasta que rompió el silencio que él había generado.

- Asako Jubei-sama, os contestaré porque sé cuál es el motivo por el que estáis en el Kyuden. Sin embargo, encuentro un tanto irregular que habléis de este tema sin ni siquiera haberme informado vos en persona de el por qué hacéis esas preguntas; si fuera otro samurai el que me las hiciera, no sólo no las contestaría, sino que me ocuparía de investigar cómo ha llegado a poseer tales conocimientos.

El Isawa estaba, de alguna manera, molesto si bien no demasiado.

- Han venido por el Libro, sí, pero creo que utilizan los Portales para poder preparar su robo.
_________________
The first step to mastering the wind is learning that you can never be its master.


Asako Jubei

Lun Feb 26, 2007 8:01 pm

Vamos , Isawa Koushi-sama , seamos serios . Puede que tengamos que fingir cuando estemos en presencia de otros samurais y evitar asuntos polémicos , tomar una taza de té y alabar el vestuario de una dama , el buen gusto de una obra de teatro o cualquier otra cosa . Pero dentro del clan prefiero no actuar de un modo frívolo : no por cerrar los ojos el oni que hay delante deja de comerte , si entendéis la analogía . Es mejor tratar de evitar que te coma . Y el Libro es la mitad del problema , y los Portales la otra mitad . Tarde o temprano vendrán a por él , y es el momento ideal para acabar con ellos . ¿ Y qué creéis que hace ese ritual del despellejamiento ?


Isawa Koushi

Lun Feb 26, 2007 8:59 pm

- No es sólo eso, Asako Jubei-sama; hubiera sido sencillo dada la sinceridad con que que queréis que actuemos que os hubiéseis presentado ante mí como ayudante del Inquisidor del Kyuden, ¿no creéis? El Isawa recriminó aquella actitud sin ánimos de ofender sino atendiendo a las palabras del Asako quien dejaba claro que prefería que no hubiera fingimientos entre ellos. Con respecto al Ritual tan desagradable con el que acaban los asesinatos, lamento decir que no sé cuál es su propósito más allá del de propagar terror en aquellos que lo contemplan. El Libro desde luego que no es el problema, más bien es lo que llevará al problema. Al igual que los Portales. Ambos son herramientas de las que se valdrán nuestros enemigos para hacer algo que, aún sin saberlo exactamente, debemos evitar a toda costa.
_________________
The first step to mastering the wind is learning that you can never be its master.


Asako Jubei

Mar Feb 27, 2007 7:57 pm

Ayudante son palabras mayores : prefiero tenerme por un simple discípulo que quiere aprender de su sabiduría . Es decir , es la primera vez que estoy en Kyuden Ippoyaku y vos lleváis más tiempo . No deseaba que sonara presuntuosa mi relación con Shiba Toma-sama . Respecto al Libro , podríamos destruirlo . O al menos que ellos pensaran que al verlo amenazado , hemos optado por la solución más directa .


Isawa Koushi

Mie Feb 28, 2007 1:31 pm

O Asako Jubei jugaba con él o no se daba cuenta realmente que Koushi sabía que era ayudante de Shiba Toma sin que él hubiese dicho nada en toda la conversación y por eso estaba molesto el Fénix, por haber sacado el tema de los Brujos a la luz sin nisiquiera presentarse como alguien que puede tratar el mismo. Esperar que el Isawa le conociera era un tanto presuntuoso.

- No creo que los Brujos creyeran que nosotros, los Fénix, íbamos a destruir algo que hemos estado guardando durante tanto tiempo. No, así no podemos engañarlos.
_________________
The first step to mastering the wind is learning that you can never be its master.


Asako Jubei

Jue Mar 01, 2007 8:51 pm

¿ No es acaso la mejor defensa hacer lo más inesperado para tu enemigo ? Ellos se ocultan y aprovechan los huecos en nuestras reglas para obrar con impunidad . De modo que si no nos atenemos a las leyes no escritas les podemos derrotar . Porque eso queremos , ¿ verdad ?


Isawa Koushi

Jue Mar 01, 2007 9:59 pm

- Claro que queremos derrotarlos pero no creo que podamos hacerlo mediante una maniobra que es tan impropia de nosotros que no es creíble. Para hacerlo hubiéramos estado meditándolo durante tanto tiempo que haría imposible que lo creyeran pues, si hubiéramos sabido con tiempo que iba a venir, hubiéramos trasladado el Libro. Tenedlo en cuenta, para destruir el Libro se necesitaría que el Concilio de los Cinco lo decidiera y eso no se puede lograr en un par de semanas.
_________________
The first step to mastering the wind is learning that you can never be its master.


Asako Jubei

Sab Mar 03, 2007 1:30 pm

Vaya , Isawa Koushi-sama , eso plantea un grave problema . Si yo supiera que el Libro corre un gran peligro , y que en caso de ser sustraido por los brujos ello repercutiría en el honor de mis superiores , preferiría destruirlo y afrontar las consecuencias incluso pagando con mi vida . De ello hemos hablado antes .


Isawa Koushi

Dom Mar 04, 2007 3:14 pm

- Pero yo no tengo derecho a pagar con mi vida pues ella no me pertenece, sino que les pertenece a mis superiores, a quienes he de proteger. Es una cuestión para nada sencilla, claro. Aún así, no se trata de eso, sino de que no es posible destruir el Libro. Si cada vez que alguien amenace algo nuestro lo destruimos, no nos quedaría nada; debemos vencer a nuestros enemigos con las pérdidas mínimas.
_________________
The first step to mastering the wind is learning that you can never be its master.


Asako Jubei

Jue Mar 29, 2007 8:11 pm

Pero pensad que no es algo nuestro repuso Jubei el maho es algo impropio que debería ser destruido para evitar que caiga en malas manos . No se puede estudiar , porque se corre el peligro de la Mancha . ¿ Para que almacenar algo que no podemos usar y que sin embargo que ellos lo están deseando hacer ? Con el riesgo de que en el palacio hay gente importante , como Miya Yoto-sama , Miya Shizuka-sama u Otomo Yoroshiku-sama , tres personas de gran importancia y cercanas al trono del Emperador . Si les sucede algo , por pequeño que sea , el clan sufrirá una debacle .


Isawa Koushi

Vie Mar 30, 2007 5:13 pm

- No vamos a permitir que eso suceda, Asako Jubei-sama, y encontraremos los medios para lograrlo sin que haya altos costes de cualquier naturaleza. Koushi parecía seguro de sí mismo o al menos era la impresión que quería dar. En mi humilde, destruir el Libro porque ahora no podemos estudiarlo es un error ya que, ¿quién sabe si podremos estudiarlo con certeza de que no nos corromperá en un futuro cuando desarrollemos algún método para hacerlo?; vos sabéis más que yo en este aspecto, ¿no creéis que nos ayudaría a combatir el mahô un Libro de estas características?
_________________
The first step to mastering the wind is learning that you can never be its master.


Soshi Mishi

Lun May 21, 2007 12:30 pm



-Un libro de estas características es un compendio de maldad y poder que hará que algunos samurais pierdan la cabeza por obtener sus secretos. Y multiplicad eso por tres, porque cuando tengan este ejemplar querrán las otras copias. Y una vez que han cometido cualquier tropelía para conseguir éste, ¿qué no harán? No, Koushi-san, estudiar los textos de un enemigo para reaccionar contra él es una falacia. Hacerlo te acaba convirtiendo en algo como el enemigo. Si no recordad cuando se hace aquello que no está en nuestra naturaleza, como la muerte de los padres de la daymio Matsu.
_________________
"Que Benten os guíe en todas vuestras acciones"


Isawa Koushi

Lun May 21, 2007 1:28 pm

- No lo veo como vos, Jubei-san. Estudiar las maneras del enemigo no significa que nos convirtamos en él. Isawa Tadaka-dono viaja a menudo a las Tierras Sombrías para estudiar más sobre el mal que allí acecha y combatirlo del mejor modo posible; incluso los Kuni señalan que es uno de los más refutados luchadores contra las Tierras Sombrías. Este caso podría ser similar si hayaramos una manera de estudiar el Libro sin corrompernos, algo que por otra parte habría que dejar en manos de verdaderos expertos. Koushi no daba su brazo a torcer; para él, todo conocimiento destruído era conocimiento perdido. Sin duda que Asako Jubei no conocía Gisei Toshi, sino estaría de acuerdo con él. Y, por cierto, el ejemplo que me ponéis tampoco me convence. Creo que si bien el resultado fue trágico, fue una táctica a mi parecer bien planteada. Criticaría la muerte innecesaria de Matsu Uniri y el intento de que su esposa, Yuniki, y la hija de ambos, Tsuko, compartieran su destino; pero no criticaría el hecho de que fue una lección que debeían mostrar a los Matsu. No se puede juzgar un plan sólo por el resultado evidente, sino por algo más. Aquellos que nos critican por lo que hicimos no ven más allá de lo obvio, y eso es como estar ciegos.
_________________
The first step to mastering the wind is learning that you can never be its master.


Soshi Mishi

Lun May 21, 2007 2:39 pm



-En este caso es el contrario del Maestro de la Tierra: él es un incursor en terreno enemigo, mientras que aquí se da la circunstancia opuesta. Los incursores están ahí fuera, esperando cómo hacerse con el Libro. No recuerdo que en otros casos de mahô hayamos actuado tan a la ligera, y supongo que entendéis a lo que me refiero.
_________________
"Que Benten os guíe en todas vuestras acciones"


Isawa Koushi

Lun May 21, 2007 5:15 pm

- Pero, Jubei-san, no se está actuando a la ligera. Dijo Koushi en un tono seco. El Libro ha estado custodiado en este lugar durante mucho tiempo y nunca antes ha habido problemas; Shiba Toma-sama, Inquisidor oficial, cuida de que siga siendo así. Fui enviado por el Consejo Elemental para tratar de detener a los brujos en su intento de hacerse con el Libro y es lo que he estado haciendo durante toda la Corte, a veces con ayuda y otras sin ella. Creo que sugerir que todos los implicados en este asunto nos tomamos esto a la ligera es imprudente y no lo digo por mí, sino por los samurai de otros Clanes que no verían con buenos ojos que un miembro del Clan del Fénix, cuya seguridad está dejando que desear durante los últimos días, sea quien critique a los demás. Recordad que no sólo es nuestro Clan quien está tratando de atrapar a los mahô-tsukai y que mi opinión es sólo eso, una opinión. No tengo potestad para decidir nada con respecto al Libro.
_________________
The first step to mastering the wind is learning that you can never be its master.


Soshi Mishi

Lun May 21, 2007 5:54 pm



-Se puede llegar a destruir a un clan menor por su práctica de la magia de la sangre. Supongo que sabéis a lo que me refiero. Así que, ¿es alto el precio de destruir el Libro? No me lo parece.
_________________
"Que Benten os guíe en todas vuestras acciones"


Isawa Koushi

Lun May 21, 2007 6:33 pm

- El Clan del Fénix no practica con magia de la sangre, Jubei-san, lo sabéis tan bien como yo o incluso mejor que yo; si sugerís lo contrario puede que contéis con información que yo no manejo. Poseer el Libro no significa que lo estemos utilizando, en ese caso el Clan del Cangrejo sería tan sospechoso como nosotros, si no más porque han perdido el Libro.
_________________
The first step to mastering the wind is learning that you can never be its master.


Soshi Mishi

Lun Jun 04, 2007 10:03 pm



-He hablado de un clan menor, Isawa Koushi-san. Y nuestro clan no lo es, desde luego, ni tampoco lo es el clan Cangrejo. Pero no importa si no habéis captado lo que intentaba señalar. Por el momento... ya veremos lo que decide el daymio del kyuden acerca de este asunto, si bien no creo que se quisiera deshacer de la "patata caliente" sin consultarlo con sus superiores. Ahora, si me disculpáis...
_________________
"Que Benten os guíe en todas vuestras acciones"


Soshi Mishi

Vie Jun 15, 2007 11:01 pm

Out:
Tema cerrado.
_________________
"Que Benten os guíe en todas vuestras acciones"