Más allá. [Día 37; Hora de Shiba, 16:00]


Isawa Koushi

Mie May 23, 2007 4:59 pm

Toritaka Hatsuharu e Isawa Koushi.

Koushi terminaba de escribir uno de los seis pergaminos que había escrito aquella tarde tras el almuerzo. El Isawa estaba casi frenético; en los últimos días había estado dándole vueltas a varios asuntos y, de hecho, algunos comenzaban a cerrarse mientras otros se abrían ante él. No le estaba resultando fácil ni mucho menos seguir adelante con todo lo que quería pero nunca nadie le dijo que fuera a ser así.
A aquellas alturas poco le importaba al Isawa o, mejor dicho, todo lo contrario.

Consultó la hora tras asomarse al jardín y ver el reloj que seguía marcando las horas gracias a la magia de su familia; tras ello, se volvió para enrrollar el último pergamino que acababa de secarse y recogió todo. Llamó a teisai e intercambió silbidos con él tras lo cual el ruiseñor salió volando por la ventana que había dejado abierta.

El Fénix terminó de vestirse y salió en busca de Hatsuharu, el samurai Halcón que había conocido días atrás. La llegada del Toritaka había sido como un regalo llegado del Yomi o, mejor dicho, de cualquier Reino Espiritual.
Se habían citado en la biblioteca, donde se conocieran, para que el Halcón supiera que el tema a tratar era de índole erudita y no una simple invitación para tomar el té.
_________________
The first step to mastering the wind is learning that you can never be its master.


Toritaka Hatsuharu

Mie May 23, 2007 5:17 pm

Era la hora acordada cuando Hatsu cruzaba el umbral que separaba el placer del deber: la puerta de la biblioteca. Había recibido la invitación del joven tensai que Iuchi Sukune le había presentado unos días atrás y ahora acudía, esperando mantener una conversación erudita del todo edificante.

Al entrar preguntó a un sirviente por la localización exacta del Isawa y tras agradecer sus palabras con una sonrisa amable se dirigió ante él. Sus formas eran relajadas pero educadas, o por lo menos lo pretendían; quizás tratando de maquillar un tanto su habitual frivolidad, algo que no estaba muy seguro fuera del agrado de la ortodoxia Fénix.

-Konbanwa, Isawa Koushi-sama... Ha sido un placer inesperado recibir vuestra citación. Le saludó con una reverencia.
_________________
Baby, I might lose my mind,
Maybe I might lose my head,
One thing I gotta do,
Is torch those sheets and pillows too,
Baby, I'm burning out bed...


Isawa Koushi

Jue May 24, 2007 11:48 am

- El placer es mío al ver que acudís a la cita con una puntualidad digna de un Otomo, Toritaka Hatsuharu-san. Dijo Koushi a la par que respondía a la reverencia con una igual. El Isawa sabía que el Halcón era alguien importante y por ello lo trataba con el respeto que se merecía aunque hubiera una diferencia de estatus por la pertenencia a un Clan Mayor y Menor respectivamente. Entrad conmigo, dôzo, quisiera comentaros varios asuntos y la biblioteca es un lugar tranquilo en el que se respira una tranquilidad que, si bien no es la de un templo, sigue siendo válida para conversaciones que traten temas arcanos.

El Fénix dejaba caer retazos de información para que el Halcón fuera centrándose; no dudaba que ya estuviese preparado para cualquier tipo de charla dadas las credenciales pero le parecía educado anunciarlo.
_________________
The first step to mastering the wind is learning that you can never be its master.


Toritaka Hatsuharu

Jue May 24, 2007 5:12 pm

Hatsuharu asintió y siguió al tensai sin mediar comentario alguno. Eran, probablemente, dos de los eruditos más jóvenes del Imperio, y aún así podía esperarse que de ese encuentro surgiera más de una interesante reflexión.

Una vez hubieron llegado al remanso de sabiduría prometido, el Halcón siguió el oportuno protocolo y esperó a que el Isawa le pusiera en situación. Había algo intrigante en todo aquello. Algo excitante.
_________________
Baby, I might lose my mind,
Maybe I might lose my head,
One thing I gotta do,
Is torch those sheets and pillows too,
Baby, I'm burning out bed...


Isawa Koushi

Jue May 24, 2007 6:43 pm

Una vez acomodados, Koushi comenzó a plantear las cuestiones que le habían llevado a citar al Halcón. Lo hizo directamente, sin rodeos, ya que aquel samurai le parecía de los que no necesitan de largas charlas para que le propongan algo.

- Como decía, agradezco que hayáis acudido a mi llamada. En los últimos días he presenciado ciertos hechos, visitado determinados lugares y conocido a singulares personajes que me hacen requerir vuestro consejo y ayuda. En virtud a vuestra ascendencia y a las circunstancias que os rodean, creo que sois la persona más adecuada a la que dirigirme. Por supuesto que sois libre de escucharme, darme consejo o ayudarme si queréis ya que sois un invitado a la Corte y eso os da la libertad suficiente como para disfrutar de la misma sin que un anfitrión tenga que cargaros de peticiones. Es más, ni siquiera quiero que me veáis como miembro del Clan anfitrión, sino como un samurai más.

El Isawa hablaba con voz suave y amable, cargada de humildad y propia de alguien que sabe aceptar tanto un no como un sí. Que la realidad fuera la misma podría ser o no, pero la impresión era que era tan sincero como se esperaría de un samurai.

- Yendo directamente al tema que nos ocupa, he de deciros que las circunstancias y la casualidad me ha llevado a encontrarme en dos ocasiones con espíritus, concretamente un gaki y un goryo.
_________________
The first step to mastering the wind is learning that you can never be its master.


Toritaka Hatsuharu

Vie May 25, 2007 12:15 pm

Las pupilas del Halcón se dilataron interesadas. Sabía muy bien de la existencia de un gaki en los bosques, también había escuchado sobre un kitsune-tsuki, pero sobre el goryo... Nada.

-Comprendo... ¿Si no entraña situaciones comprometidas, podríais contarme las circuntancias en las que os habéis cruzado con tales entes? Preguntó Hatsuharu con tranquilidad.
_________________
Baby, I might lose my mind,
Maybe I might lose my head,
One thing I gotta do,
Is torch those sheets and pillows too,
Baby, I'm burning out bed...


Isawa Koushi

Vie May 25, 2007 4:54 pm

Koushi asintió a la petición de Hatsurahu. El Halcón había intuído, no obstante, la naturaleza de uno de los encuentros pero podría sortear los detalles personales y hablar sobre ello sin comprometer a Kaoru. Por el momento, comenzaría por el primero de los espíritus.

- El gaki del que os hablo habita en el bosque; es un pobre espíritu cuyo destino tras la muerte le ha llevado a deambular por entre la foresta alimentándose de una forma peculiar: lame el sudor de los vivos. Seguro que vos conoceréis casos menos pudorosos y más peligrosos, pero para mí este fue un hallazgo de lo más extraño. Pero no es todo, Toritaka Hatsuharu-san, ya que el espíritu posee la capacidad de detectar Portales hacia otros Reinos. No sé si estáis informado de las características de estas tierras, pero os adelanto que son proclives a la existencia de puertas hacia distintos Reinos Espirituales y, al parecer, el gaki carga con la cualidad de poder detectarlos. Utilizo el término cargar porque es algo que atormenta al espíritu, algo que quisiera ayudarle a solucionar.
_________________
The first step to mastering the wind is learning that you can never be its master.


Toritaka Hatsuharu

Lun May 28, 2007 9:52 am

Hatsu asintió.

-Conozco a ese ser, así como su peculiaridad. Admitió. -Decís que estáis interesado en ayudarle a librarse de su carga -una carga peligrosa, por cierto-. Y eso es algo que se puede lograr: con tiempo y ciertas dotes. Confirmó.
_________________
Baby, I might lose my mind,
Maybe I might lose my head,
One thing I gotta do,
Is torch those sheets and pillows too,
Baby, I'm burning out bed...


Isawa Koushi

Lun May 28, 2007 12:54 pm

- ¿Peligrosa?¿Qué hay de peligroso en detectar Portales? No dijo que los atrajera hacia sí o viceversa, sólo que los detectaba. Dijo Koushi interesado, no sólo en el hecho de que quería saber más sobre ello sino también en que el Halcón, un recién llegado, ya conocía al gaki. Y, ya puestos, ¿qué dotes son necesarias?
_________________
The first step to mastering the wind is learning that you can never be its master.

Ultima edición por Isawa Koushi el Lun May 28, 2007 4:07 pm, editado 1 vez
Ver perfil de usuario Enviar mensaje privado MSN Messenger
Toritaka Hatsuharu
Aprendiz de DJ
Aprendiz de DJ


Registrado: 11 Ene 2007
Mensajes: 372
Ubicación: En los aposentos de alguna bella dama

MensajePublicado: Lun May 28, 2007 2:25 pm Responder citando Back to top

-El peligro no está tanto en detectar esos Portales, como en quién pueda encontrarlos y con qué fin. Un gaki no entiende sobre el bushidô de los samurai o la moralidad de los heimin; él os guiaría a vos o a mí, tanto como a otros si con ello cubriese sus necesidades momentáneas. Explicó el Halcón. -En cuanto a las dotes... Primero debería tomar consciencia de quién era y cómo vivía ese ser antes de verse arrastrado a su fatigosa existencia actual. Añadió.

_________________
Baby, I might lose my mind,
Maybe I might lose my head,
One thing I gotta do,
Is torch those sheets and pillows too,
Baby, I'm burning out bed...


Toritaka Hatsuharu

Lun May 28, 2007 2:25 pm

-El peligro no está tanto en detectar esos Portales, como en quién pueda encontrarlos y con qué fin. Un gaki no entiende sobre el bushidô de los samurai o la moralidad de los heimin; él os guiaría a vos o a mí, tanto como a otros si con ello cubriese sus necesidades momentáneas. Explicó el Halcón. -En cuanto a las dotes... Primero debería tomar consciencia de quién era y cómo vivía ese ser antes de verse arrastrado a su fatigosa existencia actual. Añadió.

_________________
Baby, I might lose my mind,
Maybe I might lose my head,
One thing I gotta do,
Is torch those sheets and pillows too,
Baby, I'm burning out bed...


Isawa Koushi

Lun May 28, 2007 4:10 pm

- Más razones aún para que quiera librar a esa pobre alma de su carga. Dijo en referencia a los peligros que entrañaba el ser un detector de Portales. La verdad era que Koushi también quería dicha carga para él si pudiera hacerlo, ya que sería muy útil para sus planes. En cuanto a saber de él, su pasado y sus circunstancias, ¿cómo soléis hacerlo?¿A través de conversaciones, preguntas directas, otros medios? No quiero abusar de vos, Toritaka Hatsuharu, pero en verdad que comprenderéis que es un asunto que merece la pena estudiar y por eso os acoso con mis preguntas.

_________________
The first step to mastering the wind is learning that you can never be its master.


Toritaka Hatsuharu

Vie Jun 01, 2007 11:09 am

El Halcón negó con una sonrisa. Sabía de la educación y saber estar endémica del Fénix, y por eso llegaba a comprender las formas extremadamente cautas del Isawa, aunque sus palabras no fueran para nada ciertas: Hatsu no se sentía presionado, le agradaban los retos, y tratar con un tensai era algo excitante; sobretodo cuando pretendía orientarle mientras mantenía plena fidelidad a su señor. Insinuar y no mostrar.

-Los métodos son variados, aunque a menudo comprenden mucho de investigación común. Son pocos los que pueden leer más allá de lo estrictamente formal -y habitual- en el Ningen-do. Añadió con un leve brillo carmesí en sus ojos.

_________________
Baby, I might lose my mind,
Maybe I might lose my head,
One thing I gotta do,
Is torch those sheets and pillows too,
Baby, I'm burning out bed...


Isawa Koushi

Vie Jun 01, 2007 11:17 am

- Por suerte, mis estudios con los kami del Aire me hacen alguien intuitivo y abierto a ver más allá de lo visible. No sólo eso, sino que es parte de mi educación el buscar; pergaminos, pistas, lugares, personas, espíritus. Un tensai debe ir más allá de lo formal si quiere ser de utilidad para su Clan; al tratar con los kami de una manera más profunda que la mayoría de shugenja de otras Escuelas, no podemos conformarnos con el Nigen-do. Somos cautos a la hora de centrar nuestros estudios, pero no nos detenemos ante cualquier obstáculo, real o imaginario. El orgullo de ser un Isawa y tensai era patente en sus palabras; el ligero toque de humildad con que intentaba adornar siempre sus palabas y gestos a veces quedaba en un segundo plano cuando se trataban ciertos temas. Por ello, siguiendo vuestros consejos, buscaré en los registros del Clan sobre la zona y sus gentes; trataré de hablar más con el gaki y buscaré a alguien o algo que lo pudiera conocer. Por cierto, cuando le pregunté el nombre no me respondió, como si no hubiera formulado la pregunta. ¿Es posible que un espíritu como él olvide su pasado?

_________________
The first step to mastering the wind is learning that you can never be its master.


Toritaka Hatsuharu

Dom Jun 10, 2007 10:30 pm

-El olvido es lo más habitual. Aunque no debemos desdeñar la posibilidad de que en su ser permanezca aún alguna pista a la que irremediablemente debamos acudir para librarle de su condición. No son pocas las ocasiones en las que las palabras más absurdas pronunciadas en el momento más inesperado entrañan la auténtica solución a la desdicha de una alma en pena. Afirmó Hatsuharu.

_________________
Baby, I might lose my mind,
Maybe I might lose my head,
One thing I gotta do,
Is torch those sheets and pillows too,
Baby, I'm burning out bed...


Isawa Koushi

Lun Jun 11, 2007 10:01 am

- Seguiré vuestros consejos y prestaré atención a cada una de sus palabras, aunque no las entienda. Dijo Koushi mientras afirmaba con su cabeza a lo dicho por el Halcón. Si es un gaki debe de tratarse de alguien que tuvo un final trágico, sin duda. No es violento, o al menos no me lo pareció, y se expresaba de una forma que me hace inclinarme a pensar que pudo ser un samurai antes que un heimin; vos decís que lo habéis conocido, Toritaka Hatsuharu-san, ¿qué opináis?

_________________
The first step to mastering the wind is learning that you can never be its master.


Toritaka Hatsuharu

Mar Jun 12, 2007 10:56 pm

-Se trataba sin duda de un samurai, o por lo menos un sirviente de rango alto, como un escriba o un secretario. Además, me aventuraría a asegurar que su lugar de nacimiento no debe ser muy lejano a estos bosques. Creo que ese hombre era oriundo de estas tierras. Añadió con seguridad.

_________________
Baby, I might lose my mind,
Maybe I might lose my head,
One thing I gotta do,
Is torch those sheets and pillows too,
Baby, I'm burning out bed...


Isawa Koushi

Mie Jun 13, 2007 1:25 pm

- Dômo arigato por corroborar y ampliar mis conocimientos, Toritaka Hatsuharu-sama. Dijo Koushi de corrido, asimilando lo dicho por su compañero. Veré si existe algún registro de los que hayan trabajado en el Kyuden que pueda ayudarme o preguntaré a los más ancianos. Alguien podrá ayudarme, sin duda. Aparte de vos, claro.

_________________
The first step to mastering the wind is learning that you can never be its master.


Toritaka Hatsuharu

Sab Jun 16, 2007 7:45 pm

-Confiad en vuestros instintos. Ése es mi último consejo, Isawa Koushi-sama. Terminó diciendo el Halcón con resolución. Estaba seguro que la resolución del tensai le llevaría a desfacer el entuerto que ahora le importunaba.

_________________
Baby, I might lose my mind,
Maybe I might lose my head,
One thing I gotta do,
Is torch those sheets and pillows too,
Baby, I'm burning out bed...


Isawa Koushi

Dom Jun 17, 2007 8:35 pm

El Isawa asintió y dejó que el silencio marcase la pausa entre aquel tema y el siguiente.

- El otro espíritu con el que he contactado tiene que ver con un asunto más delicado y en el que está implicado un samurai que desea que su nombre permanezca en el anonimato hasta ver resuelto el el caso. Koushi no tuvo que esforzarse mucho para ocultar el sexo de quien hablaba pues no era la primera vez que intercalaba pequeñas mentiras en conversaciones. Según pude comprobar, un samurai pudo ser asesinado y culpa a mi amigo de ello, acosándolo y pidiendo justicia. Sin embargo, lo curioso de todo es que actúa como si mi amigo fuera el asesino algo que descarto. ¿Puede deberse a que está desorientado debido al Reino en el que habita o que realmente piense que detrás de su muerte está mi amigo?

_________________
The first step to mastering the wind is learning that you can never be its master.


Toritaka Hatsuharu

Vie Jun 29, 2007 10:22 am

-Es habitual que un espíritu caído bajo circunstancias particularmente dolorosas exista como un ser atormentado y confundido. Lo que contáis puede ser perfectamente así, Isawa Koushi-sama. No obstante, debería hablar con él para estar convencido del todo. Afirmó el cazador.

_________________
Baby, I might lose my mind,
Maybe I might lose my head,
One thing I gotta do,
Is torch those sheets and pillows too,
Baby, I'm burning out bed...


Isawa Koushi

Vie Jun 29, 2007 4:56 pm

- Os agradezco vuestras palabras y vuestro ofrecimiento; hablaré con el samurai a quien asisto para que vea que la mejor ayuda que puede recibir es la de vos, sin duda.

Aunque no confiaba mucho en que Kaoru quisiese que más gente supiera de su problema, no dudaba en que pudiera ver que era mejor tener a alguien de un Clan Menor asisitiéndole que a alguien como él, incluso cuando la importancia relativa de Hatsuharu fuera mayor que la suya.

Pero era tiempo ya de cambiar de tema, uno tan importante como el primero que trataron pero a su vez más acuciante.

- Toritaka Hatsuharu-sama, me habéis aconsejado sin pedir nada a cambio y eso denota cuán honorable sois vos y, por ende, los miembros de vuestra familia. Vuestra presencia en la Corte, si os soy sincero, responde a plegarias no formuladas por mí en las pasadas semanas ya que tengo entre manos un asunto que conlleva gran responsabilidad y no encuentro mejor samurai para compartir mi taréa que vos. No pretendo cargaros con más deberes que los que ya tenéis, pero sí ofreceros la posibilidad de ser parte de un grupo de samurai que tratan de buscar un bien mayor al que consiguirían por separado.

_________________
The first step to mastering the wind is learning that you can never be its master.


Soshi Mishi

Mie Jul 04, 2007 10:51 am

Unos pasos lentos y cortos se acercaban hacia allí.

Tipi tapa, tipi tapa...

De entre los pupitres cargados de prácticas de caligrafía y las estanterías llenas de tubos de pergaminos, apareció una joven, poco más que una niña, con un kimono de múltiples colores, con su pelo azabache cayendo por la espalda. Sin una expresión que atribuírsele, se sentó cerca del Halcón, mientras miraba con inusitada fijeza al Isawa, como si pudiera ver cómo fluía la sangre por su interior...


_________________
"Que Benten os guíe en todas vuestras acciones"


Isawa Koushi

Mie Jul 04, 2007 1:58 pm

El Fénix miró a la niña y trató de hacer memoria por si la conociera de algo; de nada sirvió ya que podía decirse que era la primera vez que la veía. Pensó que debía ser una acompañante de Hatsuharu ya que se sentó a su lado sin decir nada. Aquellos extraños ojos le llamaban la atención más incluso que los del Toritaka y casi se sintió incómodo. Pero era una niña y por ello no le reprocharía el que mirase fíjamente a un samurai.

La mirada de Koushi bailó de la niña al Halcón, esperando que este la presentara o reaccionara de alguna forma.

_________________
The first step to mastering the wind is learning that you can never be its master.


Toritaka Hatsuharu

Jue Jul 05, 2007 11:52 am

Estaba Hatsuharu meditando la forma más cortés y adecuada de agradecer las palabras de confianza del tensai, cuando, por el rabillo del ojo, observó a una menuda figura acercarse en un silencio que bordeaba peligrosamente lo absurdo.

-Ah, Isawa Koushi-sama. Repuso el Halcón tras unos segundos. –Ella es Gudirurora, mi ayudante personal.

_________________
Baby, I might lose my mind,
Maybe I might lose my head,
One thing I gotta do,
Is torch those sheets and pillows too,
Baby, I'm burning out bed...


Isawa Koushi

Jue Jul 05, 2007 10:58 pm

Koushi miró a la niña y le dedicó una cortés inclinación de cabeza más amable que formal.

_________________
The first step to mastering the wind is learning that you can never be its master.


Soshi Mishi

Vie Jul 13, 2007 8:02 pm

La niña se giró hacia Hatsuharu y, cubriéndose la boca con la mano, susurró unas inintiligibles palabras a su oído, adoptando a continuación su postura de seiza.

_________________
"Que Benten os guíe en todas vuestras acciones"


Toritaka Hatsuharu

Vie Jul 13, 2007 11:58 pm

El Halcón se limitó a asentir ante las palabras de la jovencita antes de continuar su conversación con el tensai.

-Como pretendía deciros anteriormente, resulta todo un honor vuestro ofrecimiento, pero... ¿podéis contarme algo más acerca de esta iniciativa? Si pudiérais decirme quiénes son los miembros y cuál es la metodología usada, tal vez me haría una idea de mi encaje en vuestro grupo, mi señor.

_________________
Baby, I might lose my mind,
Maybe I might lose my head,
One thing I gotta do,
Is torch those sheets and pillows too,
Baby, I'm burning out bed...


Isawa Koushi

Dom Jul 15, 2007 9:11 pm

Koushi intentó prestar la atención justa a Gudirurora, volvió a centrarse en Hatsuharu.

- Ante todo, quisiera preguntaros si habéis sido informado por Kuni Yori-dôno acerca de los extraños acontecimientos que están ocurriendo en los alrededores.

Para el Isawa aquella pregunta era mera formalidad pues no dudaba que, aunque el Daimyo Kuni no hubiese informado al Halcón, este habría conseguido saber lo que ocurría ya que los samurai de aquel Clan poseían habilidades que les hacían ser excelentes cazadores y exploradores, siendo difícil que se le hubiese escapado todo aquel extraño ambiente.

_________________
The first step to mastering the wind is learning that you can never be its master.


Toritaka Hatsuharu

Lun Jul 16, 2007 9:52 am

El Halcón negó con la cabeza.

-Fue Kuni Sayuri-sama quien me puso al día de tan funestos acontecimientos. Si bien estaba seguro de que al daimyo Kuni le interesaba, como a todos, ese tema en particular, era para otros menesteres más concretos por lo que le había hecho llamar, por lo que Hatsu debía recurrir a otras fuentes para ponerse al día en cuanto a asuntos más generales.

_________________
Baby, I might lose my mind,
Maybe I might lose my head,
One thing I gotta do,
Is torch those sheets and pillows too,
Baby, I'm burning out bed...


Isawa Koushi

Lun Jul 16, 2007 10:54 am

Aquello pareció ser suficiente para el Fénix, quien asintió.

- Extraoficialmente se ha creado un grupo de samurai que trabajan conjuntamente para resolver el problema planteado en la zona. Representantes de los Clanes presentes en la Corte toman parte de esa misión y las taréas se distribuyen de la forma más eficaz posible. Aquello era, tal y como entendería el Halcón, un resumen bastante escueto pero funcional de la situación. Mi misión, entre otras, es la de confirmar o desmentir la posibilidad de que los brujos estén utilizando Portales a otros Reinos para ayudarse en sus deleznables correrías. Por ello, os pido humildemente que me ayudéis en tal misión si vuestro deber en la Corte os lo permite.

_________________
The first step to mastering the wind is learning that you can never be its master.


Toritaka Hatsuharu

Lun Jul 16, 2007 11:26 pm

El Halcón sopesó las palabras del Fénix. Parecían cargadas de sentido, sensatas en su contenido, aunque en cierta manera suponían un desafío peligroso. En su libre albedrío no habría dudado ni un solo instante en prestar su ayuda de forma desinteresada, pero... ¿podría avenirse a los designios de Kuni Yori-dôno y permanecer fiel al Concilio? Eso sería como realizar equilibrios con un volcán en erupción debajo de sus propios pies. Qué diablos...

-Me comprometo a colaborar humildemente en todo lo que no suponga un perjuicio para mis deberes en la Corte. Será un honor cumplir con el papel que me otorguéis en este asunto. Afirmó.

_________________
Baby, I might lose my mind,
Maybe I might lose my head,
One thing I gotta do,
Is torch those sheets and pillows too,
Baby, I'm burning out bed...


Isawa Koushi

Mar Jul 17, 2007 11:17 am

- Arigato gozaimasu, Toritaka Hastsuharu-sama. No quiero robaros más tiempo del que ya os he robado esta mañana; os entregaré un informe que detallará los resultados de mis investigaciones en este asunto.

_________________
The first step to mastering the wind is learning that you can never be its master.